Sentence examples of "globo" in Spanish

<>
Retinas artificiales, la posibilidad de colocar esta red detrás del globo ocular para permitir ver a los ciegos. Искусственные сетчатки, возможность поместить эти панельки в задней стенке глазного яблока и подарить ослепшим зрение.
Esta es la relación entre su experiencia mental y la actividad de las neuronas en la retina, que es la parte del cerebro localizado en el globo ocular, o en este caso, una capa de la corteza visual. Вот насколько близко мысленное восприятие и активность нейронов в сетчатке, которая является частью мозга, расположенной в глазном яблоке, а точнее, в нашем случае это слой нейронов зрительной коры.
Se puede reventar el globo. Шарик даже может лопнуть.
Allí hicieron una maqueta del globo. Там сделана его кукла.
Pusimos el avión plegado en el globo. Мы поместили на него сложенный самолет.
Voy a dibujar este pez globo desinflado. Я нарисую иглобрюха ненадутым.
El pez globo es como el Increíble Hulk. Иглобрюх похож на Невероятного Халка.
Ahora, esta bonita imagen muestra una globo de pensamiento. Итак, эта картинка изображает облако мыслей.
Ajax está olfateando agujeros en el globo antes de despegar. Аякс внимательно принюхивается, проверяет нет ли где какой-нибудь дырочки.
Y en ese sentido volar en globo es una metáfora hermosa. И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
Es uno de los globos amarillos junto al globo amarillo más grande. И это один из этих маленьких жёлтых шариков, рядом с большим жёлтым шариком.
El cambio climático no es el único problema que enfrenta el globo. Перед миром стоит не только проблема изменения климата.
Esta es una bomba pequeña con la que se puede inflar un globo. Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики.
Claro que no solamente como la atmósfera en el globo sino en la vida misma. Конечно, не просто в воздухоплавании, но в самой жизни.
Las cantidades mantenidas en reserva son inmensas, unos $1.6 billones en todo el globo. Удерживаемые в резервах объемы средств огромны - примерно 1,6 триллиона долларов США.
Reformuló la demografía del globo de una forma en que ninguna guerra lo ha hecho. Она изменила демографию мира так, как ни одна война в истории человечества.
Ella lanza el globo por encima de la plaza de España, y comienza una visita aérea de la ciudad. Она начинает свое путешествие на этой штуке на площади Испании.
Y se refiere explícitamente a este hombre, Galvao Bueno, quien es el principal relator de fútbol de la Red Globo. А точнее это обращение к этому парню, Гальвао Буэно, который является ведущим футбольным комментатором на Rede Globo.
Ven un gran globo en el océano - no tienen manos - le van a dar un mordisquito, el bote se pincha, y allá van. Он просто увидел его в океане и - т.к. у него нет рук - он просто слегка его укусил, лодка лопнула и они "улетели".
Si el mundo no logra eliminar a los terroristas de la política en Kosovo, ¿que esperanza hay de derrotar al terrorismo en el resto del globo? Если мировое сообщество не сможет очистить Косово от террористов, остается ли надежда, что с терроризмом будет покончено в остальном мире?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.