Sentence examples of "grabaron" in Spanish
Translations:
all47
записывать39
выгравировать2
вырезать2
гравировать2
сохранять1
other translations1
Después me enteré, por los muchos cantantes que participaron en esto, que a veces grabaron 50 ó 60 tomas diferentes hasta conseguir la correcta, que luego subieron.
Мне позже сказали многие певцы, которые в этом участвовали, что иногда приходилось записывать 50 или 60 дублей, пока не получался нужный - его и загружали.
esto es en un pueblo de Rajastán, donde los niños grabaron su propia música y luego la tocan unos a otros, y, durante el proceso, ellos mismos han disfrutado a fondo.
в деревне штата Раджастан, где дети записали музыку собственного сочинения и потом проигрывали её друг другу, и в процессе они получили массу удовольствия.
Estos siempre terminaban siendo una foto al final, o más bien como un grabado en este caso.
После завершения картины, кажется, что это фотография или гравирование, как в этом случае.
No quiero un torpe contestador automático, quiero el mensaje que graba.
Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
Y se aseguró de que toda esta historia se escribiera en jeroglíficos egipcios reformados grabados en platos de oro, que fueron enterrados en Palmyra, Nueva York.
И он позаботился о том, чтобы вся эта история была записана реформированными египетскими иероглифами, выгравированными на золотых пластинах, которые он потом закопал возле Пальмиры в штате Нью-Йорк.
La técnica es el corte, la limpieza con chorro de arena, el grabado y el cristal impreso para uso arquitectónico.
Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла.
Grabar, remezclar y compartir con los amigos está bien.
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
Las imágenes que están por ver no fueron grabadas previamente.
Вы увидите наглядные образы, которые не были записаны заранее.
Comenzamos por grabar 20 canales de televisión 24 horas diarias.
Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно.
Aquí está la misma llamada grabada desde un hidrófono desde 800 km.
Это тот же зов, записанный гидрофоном на расстоянии 500 миль.
Fue un concierto que él grabó en el Auditorio Shrine en 1949.
Это был концерт, который он записал в "Шрайн-аудиториум" в 1949 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert