Sentence examples of "grandes cantidades" in Spanish

<>
Translations: all116 большое количество50 other translations66
Esto también requiere grandes cantidades de energía. Они также требуют огромного количества энергии.
Ellos usan grandes cantidades de cloropreno y benceno. И используют много хлоропрена и бензола.
Como pueden ver, contiene grandes cantidades de minerales. Как вы видите, в ней растворено очень и очень много минералов.
Cultivamos las células fuera del cuerpo en grandes cantidades. Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах.
Acumulamos grandes cantidades de contaminantes en el aire y en el agua. Огромное количество отходов сбрасывалось в воздух и в воду.
En grandes cantidades, hacen escalar los riesgos de sufrir un cáncer colorrectal. В слишком больших количествах оно повышает риски возникновения рака толстого кишечника.
Hay grandes cantidades de sulfuro de hidrógeno que penetran esta cueva desde fuentes volcánicas. Тут невероятное количество сероводорода, наполняющего пещеру из вулканических источников
Y este biochar absorbe grandes cantidades de carbono al tiempo que mejora la tierra. Биоуголь скрепляет большие объемы углерода и в то же время улучшает состав почвы.
y esas partes de los delfines tienen grandes cantidades de PCB, dioxinas y metales pesados. В этих частях дельфина содержалось огромное количество ПХБ, диоксинов и тяжелых металлов.
Igualmente, algunas erupciones volcánicas, particularmente las que producen grandes cantidades de azufre, pueden enfriar significativamente el planeta. Часть солнечного света, достигающего Земли, поглощается, а другая часть - отражается.
Estamos bombeando grandes cantidades de CO2 a la atmósfera de combustibles fósiles, de la producción de cemento. Не секрет, что мы выбрасываем в атмосферу огромные объемы СО2 при сжигании горючих ископаемых и в индустриальной деятельности.
Cuando se trata de riesgos financieros, los analistas de datos tienen acceso a grandes cantidades de información. Когда дело доходит до финансовых рисков, сборщики данных имеют доступ к огромным массивам информации.
En los próximos años, habrá que convencer a los inversionistas de que adquieran grandes cantidades de deuda nueva. В ближайшие годы инвесторов придется убеждать стать владельцами целых гор долгов.
La Fed y el Banco Central Europeo han inyectado recientemente grandes cantidades de liquidez al sistema financiero global. Федеральный Резерв и Европейский Центральный Банк недавно вкачали огромное количество ликвидности в глобальную финансовую систему.
Hay microbios que, a través de su metabolismo, producen sulfuro de hidrógeno, y lo hacen en grandes cantidades. Есть микробы, которые в процессе своего метаболизма производят сероводород, и они это делают в огромных количествах.
La mayoría de arañas usan grandes cantidades de seda, y la seda es esencial para su supervivencia y reproducción. Большинство пауков используют очень много шелка, который жизненно необходим для их выживания и размножения.
Si se adquirían en grandes cantidades al por mayor, se podían conseguir por un poco menos de 400 dólares. При крупных оптовых покупках можно было получить их за цену порядка 400 долларов.
Es un entorno en el que se puede interactuar en forma local o remota con grandes cantidades de datos visuales. В этом режиме можно работать с огромным количеством видеоинформации, локально или удаленно.
Un poco de grano retirado del mercado por centenares de millones de agricultores en todo el mundo contribuye a formar grandes cantidades. Немного зерна, которое убирают с рынка сотни миллионов фермеров во всем мире, добавляет масла в огонь.
Todavía existe, por supuesto, una enorme cantidad de datos por recavar y procesar, y grandes cantidades de investigación y descubrimientos por suceder. Конечно, необходимо еще собрать и обработать огромное количество информации, а также провести огромное количество исследований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.