Sentence examples of "gratuitamente" in Spanish
Ha dado visión gratuitamente a dos millones de personas.
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно.
Y soy académico, así que duermo gratuitamente al público.
И я академик, то есть бесплатно усыпляю аудиторию.
También producimos contenido para difundir gratuitamente al público a través de la página web CyArk.
Также мы создаем материалы для широкой публики с ними можно бесплатно ознакомиться на сайте проекта CyArk.
"Yo podría ir ahí todo el día y hablar con la gente y compartir ideas gratuitamente".
"Я мог пропадать там целыми днями, разговаривать с людьми и совершенно бесплатно делиться идеями".
Y cualquiera de ustedes, gratuitamente, puede ir este sitio web y tomar el espectro completo de los tests de felicidad.
Любой из вас может зайти на этот сайт и бесплатно пройти целый набор разнообразных тестов на счастье.
Pero lo más importante fue que BMI tomó obras del dominio público e hizo arreglos de ellas, entregándolas gratuitamente a sus suscriptores.
Но самым важным было то, что BMI брали музыку народного достояния и создавали из них компиляции, которые бесплатно раздавались подписчикам.
En cuanto esté constuido, cualquiera en África u otra nación en desarrollo podrá tener acceso a los documentos de construcción y replicarlos gratuitamente.
Как только проект построен, любое лицо в Африке или другой развивающейся стране может получить техническую документацию и скопировать строительство, причем - бесплатно!
El CI da asesoría sobre temas planteados por Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales y sus informes están disponibles gratuitamente en www.interacademycouncil.net.
МАС предоставляет информацию и рекомендации в ответ на запросы со стороны Организации Объединенных Наций и других международных организаций, которые доступны бесплатно на www.interacademycouncil.net.
Brindar semillas y fertilizantes a agricultores con pequeñas explotaciones a precios en gran medida subvencionados (o incluso gratuitamente en algunos casos) constituirá una gran diferencia duradera.
Получение семян и удобрений мелкими фермерами по высоко субсидированным ценам (или даже бесплатно в некоторых случаях) приведет к продолжительным положительным результатам.
Su reacción consiste en reducir el consumo y ahorrar más, porque esperan que tarde o temprano tendrán que empezar a pagar algunos de los servicios que estaban acostumbrados a usar gratuitamente o con tarifas subvencionadas.
В ответ, эти люди сокращают расходы и больше сберегают, ожидая, что рано или поздно им придется начать платить за некоторые из услуг, которые они привыкли получать бесплатно или по субсидированным нормам.
En una entrevista del verano pasado, describía un mundo en el que las personas viajarían gratuitamente y las compañías aéreas cobrarían a los aeropuertos a cambio de los millones de pasajeros que brindarían a sus tiendas.
В интервью прошлым летом он описал мир, в котором люди летают бесплатно, а авиалинии взимают плату с аэропортов за миллионы пассажиров, доставляемых к их магазинам.
Tenemos un sistema gratuito llamado City Bike.
Имеется сеть бесплатных велосипедов, называется City Bike.
Nuestro investigador lo acompaña a una clínica gratuita.
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику.
Además, la transferencia de tecnología no es gratuita.
Более того, трансфер технологий не бесплатный.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert