Exemplos de uso de "grita" em espanhol

<>
Mi nietito grita muy fuerte. Мой внучек кричит очень громко.
Es lo que pasa en una sala repleta de personas, si alguien grita "¡Fuego!". Это похоже на то, что происходит, когда в переполненном театре кто-то закричит "Пожар!"
Llora y grita a mi entrenador que trata de ayudarme. Он рыдает и кричит моему тренеру, пытающемуся в это время помочь мне.
Cuando digo esto la gente me grita, y dice "Qué te importa? Когда я говорю об этом, люди начинают кричать на меня, мол, "Какая тебе разница?
El ejemplo clásico que viene a la mente es el del hombre que grita "¡Incendio!" На ум приходит классический пример человека, кричащего "пожар!"
Así que comenzó a haber más y más actividad cerca del barco, y de repente alguien grita: Вокруг лодки происходит всё больше и больше интересного и вдруг кто-то кричит:
Los catéteres que me metieron sin la medicación apropiada me hicieron gritar del modo en que la Tierra grita por las perforaciones. А катетеры, которые в меня засунули без достаточной анестезии, я кричала от боли,- это крики Земли от бурения скважин.
Si los peces pudieran gritar Если бы рыба могла кричать
Pero si pueden verlo, griten la respuesta. но если увидите раньше - выкрикивайте.
Y al acercarme más y más, de hecho grité. И по мере моего приближения, я фактически вскрикнул.
Tom gritó y salió corriendo del cuarto. Том закричал и выбежал из комнаты.
Hagamos algo que no haga que el cordero grite y sangre, nos están viendo en cinco continentes, amigo. Давайте сделаем это так, чтобы ягненок не визжал и кровоточил, нас смотрят на пяти континентах, как-никак.
Y, claro, no siempre están llorando y gritando. И, конечно, нельзя сказать, что они постоянно рыдают и вопят.
Piénsenlo ¿Quién en su sano juicio pensaría que un perro se les va a acercar cuando le gritan de esa manera? И кто в здравом уме подумал бы, что собака приблизится к нему, когда он так орет?
Todas querían gritar la historia. они хотели прокричать свои истории.
Mientras hablábamos lo vi gritar algo y Hyun Sook nos trajo un poco de comida. И как только мы начали беседу, он что-то гаркнул, вошла Хьюн Сук и принесла нам еду.
Me dan ganas de gritar: Мне хочется крикнуть:
Cuando mi gobierno puso en duda este supuesto, ellos gritaron a los cuatro vientos que eso era una interferencia del estado sobre derechos de propiedad legítimos. Когда мое правительство поставило это предположение под сомнение, они завопили, что это является вмешательством государства в область законных имущественных прав.
¡Estoy gritando con todas mis fuerzas! Я кричу изо всех сил!
Quiero que me gritéis la respuesta lo más rápido posible. И я хочу, чтобы вы выкрикнули ответ как можно быстрее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.