Sentence examples of "hablado" in Spanish
Translations:
all1978
говорить1381
поговорить251
разговаривать144
обсуждать118
упоминать19
встречаться15
проговаривать2
переговаривать2
толковать1
разговаривать друг с другом1
other translations44
No les he hablado de la definición de alfabetización.
Я не сообщил вам определение понятия "грамотность".
Se ha hablado mucho de "ecologizar" nuestros sistemas alimentarios.
В последнее время было немало попыток озеленить наши системы питания.
Entonces, piensen en estos tres entornos de los que les he hablado:
Вспомним окружение в каждом из моих трёх примеров:
He vivido en el mundo musulmán y hablado con muchas mujeres musulmanas.
Я жил в мусульманском мире и беседовал со многими мусульманскими женщинами.
"Pero espera, no nos has hablado del más grande de entre los gobernantes.
"Но ты не рассказал нам о самом великом правителе.
He hablado de cuatro técnicas para mitigar el problema de la sobrecarga de opciones:
Я рассказала о четырёх приёмах для уменьшения проблемы избытка выбора.
Durante décadas, los críticos de la Unión Europea han hablado de un déficit democrático.
Я никогда не признавала упреки в адрес ЕС и его институтов, но я вижу новый и опасный дефицит внутри Европы - дефицит доверия, как со стороны правительств, так и со стороны граждан разных стран-членов.
La hermana Mary Kevin había hablado al respecto en mi clase de segundo grado.
Сестра Мэри Кевин постоянно распространялась о ней во втором классе в школе.
El nuevo presidente, Felipe Calderón, ha hablado de la necesidad de romper los monopolios de México.
Новый президент, Фелипе Кальдерон, высказался о необходимости разделения мексиканских монополий.
Ahora bien, sé que se ha hablado mucho acerca de nuestra capacidad para controlar la biología.
Я знаю, была куча шумихи насчет нашей способности контролировать биологию.
Los avances han sido insuficientes, a pesar de todo lo que se ha hablado al respecto.
В этом вопросе прогресс был недостаточным, несмотря на большое количество разговоров.
Voy a compartir con ustedes algo de lo que no he hablado durante más de 10 años.
Я поделюсь с вами историей, которую я не рассказывала уже 10 лет.
Afortunadamente, tenemos por fin alguien en la Casa Blanca que ha hablado siempre en contra de estas corrosivas organizaciones.
С положительной стороны, у нас в конце концов есть кто-то в Белом Доме кто постоянно выступает против этих ядовитых организаций.
Ahora, quiero enfatizar que ninguno de los pueblos de los que he hablado brevemente es un mundo en desaparición.
Сейчас я хочу обратить ваше внимание на то, что ни один из этих народов, о которых я рассказывал здесь, не является исчезающим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert