Sentence examples of "hace falta" in Spanish

<>
Translations: all142 быть надо10 не хватать7 other translations125
¿para qué diablos hace falta? На кой шут он нужен?
Hace falta una insurrección lúdica. Нам нужно восстание игроков.
No hace falta una razón. Нам не нужна причина.
No hace falta que respondas. Ты не должен отвечать.
No hace falta que te disculpes. Ты не должен извиняться.
No hace falta sacar conclusiones precipitadas. Нет нужды делать поспешные выводы.
No hace falta que me crean. Вы не обязаны верить мне.
Hace falta valor para sobresalir así. Требуется мужество, что бы так выделяться из толпы.
¿Cuánto dinero hace falta para hacer esto? Сколько на это нужно денег?
Solo hace falta que abramos los ojos. Все, что нам нужно - открыть на это глаза.
No hace falta que hable de eso. Нет нужды вам о них рассказывать.
Para ello, hace falta un planteamiento doble: Это требует двухстороннего подхода.
Nos hace falta California en el inglés americano. Мы потеряли Калифорнию американского английского.
Todavía no hace falta que nos alarmemos demasiado. Пока что особо тревожиться нечего.
Lo único que hace falta es voluntad política. Все, что для этого необходимо, - это политическая воля.
Con estos no hace falta privarse de nada. Это своего рода универсальные машины.
Bueno, primero hace falta energía pero no demasiada. Во-первых, нам нужна энергия, но не слишком много.
Hace falta suficiente nutrición para desarrollar el sistema. Нам необходимы добрые человеческие отношения, чтобы эта система нормально развивалась.
Y no hace falta ser muy inteligente para entenderlo. И на самом деле вам не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять это.
También hace falta el apoyo de la opinión pública. Необходима также поддержка общественного мнения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.