Sentence examples of "hasta" in Spanish with translation "даже"

<>
de hecho, hasta pueden reducirla. на самом деле, они, возможно, даже уменьшают ее.
Hasta yo entiendo esta frase. Даже я понимаю это предложение.
Hasta era deducible de los impuestos. И даже не облагалось налогом.
Y hasta eso no era suficiente. И даже этого не будет достаточно.
Hasta los gatos vieron este video. Даже кошки смотрели это видео.
Hasta mi abuela puede mandar un SMS. Даже моя бабушка может отправить СМС.
Ella vivió hasta los cien, incluso entonces. Она дожила до ста лет, даже тогда.
todo se ha vuelto nacional, hasta personal. все стало национальным, даже личным.
Las plantas hasta son capaces de comunicarse. Растения даже умеют общаться.
hasta los accionistas tienen problemas de representación. даже у акционеров имеются агентские проблемы.
¡Hasta Rumsfeld está tratando de ser conciliador! Даже Рамсфелд пытается быть примирительным!
Esta vez, hasta ese último bastión ha caído. На сей раз пал даже этот последний оплот.
Últimamente, hasta el presidente Bush parece haberse despertado. Не так давно, как может показаться, очнулся даже президент Буш.
Hasta Suiza está interviniendo para debilitar el franco. Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка.
hasta los niños de 6 años se sumaron. ими были придуманы новые и невообразимые трюки и даже шестилетние дети стали присоединяться к этой борьбе.
Ya saben, puede que incluso hasta 100 años. Это означает, раз мы пришли в Ирак,то мы должны оставаться там, до тех пор, пока все проблемы не будут решены, может быть даже 100 лет.
A veces, hasta un animal muerto, por desgracia. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
Lo harán, pero de maneras inconsistentes y hasta sorprendentes. Они окажут влияние, но нелогичным и даже удивительным образом.
Hasta se llegó a cuestionar su plan de estudios. Была оспорена даже его учебная программа.
Hasta mis amigos comunistas siempre tuvieron una actitud impecable". Даже мои друзья-коммунисты всегда вели себя безупречно".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.