Sentence examples of "histórico" in Spanish

<>
Me encanta escribir verso histórico. Я люблю писать исторические стихи.
Este octubre, 128 expertos prominentes en el campo de los derechos humanos y la igualdad, provenientes de 44 países, lanzaron un intento histórico de fundamentarse en la Declaración de las Naciones Unidas de 1948 para establecer la igualdad humana universal. В октябре этого года 128 ведущих специалистов по правам человека и равноправию из 44 стран предприняли знаменательную попытку, основываясь на эпохальной декларации ООН 1948 года, установить всеобщее равноправие людей.
Es un momento histórico ahora. Мы переживаем важный исторический момент.
Ese es un argumento histórico. Это ответ с исторической точки зрения.
Este es un momento histórico. Это исторический момент.
Este es un día histórico [confuso]. "Сегодня исторический день[нечетко].
Uno está presenciando un cambio histórico. Вы -свидетели исторических перемен.
Se trata de un momento histórico. Это исторический момент.
Promedio histórico para enero de 31 grados. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
Sentí que se cerraba un ciclo histórico: Я чувствовал, что исторический круг замкнулся:
Señoras y señores, ha comenzado un vuelo histórico. Дамы и господа исторический полет начался.
El Drácula histórico, Vlad Tepes, no fue un vampiro. Исторический Дракула, Влад Цепеш, вовсе не был вампиром.
En ambos casos se cometió un error histórico grave. В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка.
El debate histórico es un signo de una sociedad saludable. Исторический спор - признак здорового общества.
Y aquí está, "Asesinada de manera extraña", su libro histórico. Вот эту историческую книгу, "Странное убийство."
Generalmente es más fácil identificar un parteaguas histórico en retrospectiva. Исторические поворотные моменты обычно легче увидеть в ретроспективе.
El marco histórico es decisivo para juzgar la cuestión de Dokdo. Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение.
Los asesores de McCain harían bien en considerar un precedente histórico: Советникам Мак Кейна было бы полезно поразмыслить об историческом прецеденте:
Entre los judíos y otras minorías, tal vez incida otro recuerdo histórico: Среди евреев и других меньшинств, еще одно историческое воспоминание может играть роль:
Segundo, es importante ubicar el actual debate encendido en un contexto histórico. Во-вторых, важно поместить текущие яростные дебаты в исторический контекст.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.