Sentence examples of "humor" in Spanish

<>
Translations: all72 юмор35 настроение25 other translations12
Enséñenles los empleados de mal humor. Показывайте им сварливых работников.
Salió de la habitación de mal humor. Он вышел из комнаты в гневе.
Cartas agradecidas, pero también algunas cartas con humor como ésta: Это письма благодарности, но иногда попадаются очень забавные, как это:
Trata acerca de "sentimientos, impresiones, experiencias y estados de humor". Это о "чувствах, впечатлениях, переживаниях и состоянии духа".
Cuando vean un empleado atendiendo de mal humor al cliente, muéstrenselo. Когды вы видите плохое обслуживание, показывайте это детям.
Gracias al sistema de reseteo, no surgen grandes problemas, pero puede poneros de mal humor. Это не так уж важно благодаря системе перезапуска, но этого достаточно, чтобы испортить веселье.
Y eso no es bueno, para un hombre recién casado irse a casa de mal humor." А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
Pero, con una mezcla de mal humor y sumisión voluntaria, ahora saben que deben enfrentar sus limitaciones. Но со смесью угрюмости и покорности они понимают, что у них есть и свои ограничения.
Llegó a un hospital con heridas en la cabeza y con mal humor, como informó la policía el lunes. Полиция в своем заявлении сообщила, что он был доставлен в больницу с травмами головы и не мог быть допрошен.
Empantanado en Irak y Afganistán, Estados Unidos no está de humor para abrir un tercer frente contra el mundo islámico. Увязнувшая в Ираке и Афганистане Америка не в состоянии открыть третий фронт против исламского мира.
No sólo tiene sentido del humor y está bien producido, sino que, en base a mis observaciones en Oriente Medio, este anuncio también es un reflejo preciso de la realidad. Эта реклама не только юмористична и хорошо сделана, но также, по моим наблюдениям на Ближнем Востоке, она является точным отображением реальности.
Dibujé y dibujé y dado que sabía que el humor era aceptable en mi familia, podía dibujar, hacer lo que quería hacer, y no tener que acutar, no tenía que hablar. Я рисовала и рисовала, а после того, как я поняла, что в моей семье понимают шутки, я могла рисовать и делать то, что я хотела, и могла не играть роли, не говорить -
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.