Exemplos de uso de "imanes" em espanhol
Esta escultura que hice - levita mediante imanes.
Эта скульптура, которую я сделал, парит при помощи магнита.
los imanes empiezan a promover la planificación familiar.
имамы начинают поддерживать контроль рождаемости.
Los sunnitas tienen cuatro imanes y los chiítas, doce;
У суннитов четыре имама, а у шиитов - двенадцать;
Algunos, como los imanes, lo hacen, pero otros no:
Некоторые, как например магниты, взаимодействуют, другие же - нет:
O le contarán historias sobre cómo imanes sauditas entrenados le están torciendo el brazo a las jóvenes, convirtiéndolas en involuntarios bueyes de cabestrillo para el "Islam".
Или же вам расскажут истории, как натренированные саудовские имамы выкручивают девочкам руки, превращая их в невольных заслонных лошадей для "ислама".
Tamizamos el material, usamos imanes y hacemos una clasificación aérea.
Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение.
Se puede construir, por ejemplo, formando imanes en Europa, alentando a las mezquitas a que promuevan la cohesión social en sus barrios y con una participación más activa de los musulmanes en el debate público.
Его можно сформировать с помощью, например, обучения имамов в Европе, поощрения действий со стороны мечетей, направленных на усиление социальной сплоченности в их окрестностях, и более активного участия мусульман в общественных дебатах.
Por supuesto, los imanes tienen un campo magnético a su alrededor.
Конечно, магниты имеют вокруг себя магнитное поле.
Y lo mejor de todo es que se unen mediante imanes.
Самое интересное то, что они соединяются друг с другом при помощи магнитов.
Pero dentro tienen imanes horizontales que las convierten en una especie de brújula.
но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы.
La interacción entre estos dos imanes es lo que hace girar al motor.
Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора.
Pero con el péndulo puedo manifestar estas fuerzas invisibles que sostienen los imanes.
Но маятник, позволяет мне показать эти невидимые силы, которые держат магниты на воздухе.
Y tenemos tazas de expreso con imanes dentro que hacen enloquecer a las brújulas siempre apuntando hacia ellos.
И для нас изготовили специальные чашки со спрятанным внутри магнитом, который сводит с ума все эти компасы, всегда указывающих на магнит.
Estas son diatomeas, hechas de SIO2, y estas son bacterias magneto-tácticas que hacen pequeños imanes permanentes usados para navegación.
Здесь есть диатомеи, сделанные из кварца, и бактерия-магнетотактик, которая делает одиночные магниты, используемые для навигации.
Porque son las aspiradoras y los imanes que atraen a la gente creativa para generar ideas, innovaciones, riqueza y demás.
Города - пылесосы и магниты, которые притянули творческих людей, создавая идеи, инновации, богатство и так далее.
El poder de estos imanes, el poder de lo que podemos hacer aquí es que podemos ver un neutrón individual con esta tecnología.
Сила этих магнитов, сила того, что мы можем сделать здесь - возможность увидеть отдельный нейтрон благодаря этой технологии.
Cuando tuve que abrir la escuela en el campo de refugiados, fui a ver al imán.
Когда открывала школу в лагере для беженцев, я встретилась с имамом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie