Sentence examples of "incentivos" in Spanish

<>
Finalmente, sus incentivos están alineados. Редкий случай, когда все хотят одного и того же.
De hecho, los incentivos ya existen. Вообще-то, данное стремление уже воплощается в жизнь.
Al segundo grupo le ofreció incentivos. Второй группе он предложил вознаграждение,
Necesitamos eliminar los incentivos perversos para usar más combustible. Мы должны убрать пагубные предпосылки использования большего количества топлива.
Los incentivos se distorsionan y no hay disciplina de mercado. И на рынке отсутствует финансовая дисциплина.
Las normas y los incentivos no son sustitutos de la sabiduría. Правила и меры поощрения не являются заменителем мудрости.
Al mismo tiempo, crecen los incentivos para entrar en mercados ilegales: В это же время растет и желание уйти на нелегальные рынки:
Este no es un problema de recursos, es un problema de incentivos. Теперь это не проблема средств это проблема стимулирования.
Se deberían conceder incentivos a esos países para que mantuvieran sus bosques. Эти страны нужно стимулировать к сохранению своих лесов.
Dar los incentivos adecuados para una investigación y desarrollo efectivos no será fácil. Создание соответствующих инициатив для эффективных научных исследований будет нелегкой задачей.
Sin ninguna otra brújula, las estructuras de incentivos que adoptaron claramente los motivaron. Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию.
Es decir, eso produce personas que sólo hacen cosas a cambio de incentivos. То есть, иначе говоря, появляются люди, которые готовы работать только за дополнительное вознаграждение.
Los gobiernos pueden crear incentivos para innovar, alentar la investigación y derribar barreras internacionales. Правительства могут создавать выгодные условия для новаторства, поощрять исследования и устранять международные барьеры.
Las tasas de interés artificialmente bajas crean incentivos adicionales para poner dinero en acciones. Искусственно заниженные процентные ставки являются еще одной причиной, побуждающей людей вкладывать деньги в акции.
disminución de impuestos para la clase media e incentivos para las grandes corporaciones del país. снижение налогов для среднего класса и льготы для больших корпораций страны.
Sin embargo, en el momento actual la UE debe tomar la iniciativa y ofrecer incentivos; Но сегодня ЕС должен взять инициативу на себя;
En esos casos, el gobierno tendrá que brindar incentivos o imponer una regulación e impuestos. В таких случаях задача правительства поощрять или регулировать и облагать налогом.
Esto no significa necesariamente más regulación, sino ciertamente una mejor regulación, enfocada en perfeccionar los incentivos. Это необязательно означает усиление регулирования, но это определенно означает повышение качества регулирования, основанного на улучшении побудительных мотивов.
Necesitaremos dar nuevos incentivos presupuestales para promover proyectos de demostración y apoyar la transferencia de tecnología. Нам потребуется выделять часть государственного бюджета на стимулирование демонстрационных проектов и поддержку обмена технологиями.
Pero el problema en depender de reglas e incentivos es que éstos desmoralizan la actividad profesional. Но проблема в том, что, когда мы опираемся на правила и меры поощрения, они деморализуют профессиональную деятельность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.