Sentence examples of "incluye" in Spanish
El otro instrumento básico incluye incentivos y desincentivos económicos.
Другой инструмент заключается в экономическом стимулировании и отсутствии стимулов.
Esto incluye también a Japón, el rival tradicional de China.
К победам Китая можно отнести даже такого традиционного соперника этой страны как Япония.
Se incluye, directamente, la naturaleza en el piso de la oficina.
Живую лужайку я встроил прямо в пол офиса.
Incluye calendarios desde 1800, porque uno nunca sabe qué le espera.
Они начинаются с 1800 года, т.к. никогда не знаешь, кто может оказаться в зале.
Las tendencias actuales apuntan hacia una mayor inestabilidad, que incluye la guerra.
Наблюдаемые в настоящее время тенденции указывают на возрастающую нестабильность и даже войну.
Es una planta nuclear que incluye su propia solución de eliminación de residuos.
Это - ядерная электростанция, которая сама решает свою проблему отходов.
Y esto no incluye fusiones o cambios de nombre o cambios de bandera.
И это не считая слияний, изменений названий государств и смен флагов.
piensen un momento, no en su significado, sino en lo que no incluye.
задумайтесь на минутку, не о том что он демонстрирует, а о том что он оставляет за скобками.
La quimioterapia incluye una gran variedad de fármacos que eliminan directamente las células cancerosas.
Химическая терапия охватывает большое количество лекарств, которые напрямую убивают раковые клетки.
Y esto incluye a los hijos de trabajadores extranjeros que están en el país.
Это с учетом всех детей иностранных работников, находящихся в стране.
El "costo de coordinación" incluye el gasto financiero e institucional para obtener un resultado grupal.
И эти затраты - существенная часть всех финансовых или институциональных трудностей по организации результата работы группы.
Esta breve lista incluye humanos, accidentes geográfico naturales, obras de arte y acciones humanas especializadas.
В этот короткий список попали люди, явления природы, произведения искусства и исполнительское мастерство.
Esto incluye entre 3 años y medio y 6 años para un permiso del terreno.
В это включается от 3,5 до 6-и лет на получение разрешения на участок,
Una lista que incluye derecho de visita en prisión, pero con suerte nunca lo necesitarán.
Список, в котором есть право на посещение в тюрьме, но, надеюсь, вам никогда не пригодится это.
Esa historia incluye el brutal asesinato de mi hermana, Myrna Elizabeth Mack Chang en 1990.
Этому прошлому принадлежит и зверское убийство в 1990 году моей сестры Мирны Элизабет Мак Чанг.
Pueden ver que incluso hice un panel para museo que incluye una breve historia del dodo.
Видите, я даже сделал для него музейную табличку, на которой описана краткая история этой птицы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert