Sentence examples of "indefinidamente" in Spanish

<>
Esto no podía durar indefinidamente. Это не могло продолжаться бесконечно.
Ninguna economía crece indefinidamente al mismo ritmo. Никакая экономика не растет одинаковыми темпами все время.
Pero esta sustitución no puede continuar indefinidamente. Но эта замена не может происходить бесконечно долго.
Y esto se extiende indefinidamente en la distancia. И эта цепочка бесконечна.
Así se ven las guerras que continúan indefinidamente. Вот как выглядит война в процессе.
Pero, ¿se puede jugar indefinidamente este juego político? Но может ли эта политическая игра разыгрываться до бесконечности?
Puede hacerlo indefinidamente y parece probable que lo haga. Он может делать это бесконечно, и все идет именно к этому.
El enfoque europeo de ganar tiempo no puede funcionar indefinidamente. Выжидательный подход Европы к кризису не может работать бесконечно.
Los "ancestros" de las células comunes, son capaces de regenerarse indefinidamente. Являясь "прародителями" обычных клеток, он могут неограниченно пополнять сам себя.
De las leyes más simples nacen infinitas maravillas que se repiten indefinidamente. Простые правила могут породить бездонное чудо, если их повторять без конца.
Sólo los Estados Unidos pueden imprimir billetes indefinidamente y aumentar su deuda. Только Соединенные Штаты могут бесконечно печатать собственную валюту и увеличивать свой долг.
Pero es improbable que ninguna de estas posturas diplomáticas se mantenga indefinidamente. Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
Unos juicios así probablemente se habrían alargado indefinidamente, dejando abiertas profundas heridas. Подобный процесс мог затянуться на долгие годы, оставляя раны не залеченными.
Esa extraordinaria generosidad fiscal, a costa de los contribuyentes, no puede continuar indefinidamente. Подобная чрезвычайная налогово-бюджетная щедрость (причём, за счёт налогоплательщиков) не может продолжаться вечно.
quedarse en el poder indefinidamente y ejercer un mayor control sobre los activos lucrativos. самосохранение и расширение контроля над прибыльными активами.
¿Por qué tendrían que aumentar indefinidamente los precios de las viviendas en las ciudades glamorosas? Почему цены на жильё в богатейших городах должны расти бесконечно?
No es seguro que continúe indefinidamente la oposición pública a un aumento gradual de la inflación. В тоже время нельзя гарантировать продолжительное сопротивление общественности постепенному росту инфляции.
La Ronda de Doha de negociaciones comerciales multilaterales, que viene de antiguo, parece haberse suspendido indefinidamente. Продолжительные многосторонние переговоры по торговле в Дохе, кажется, были поставлены на бесконечное "удержание".
Ocupar tierras y tener recluidos prisioneros árabes indefinidamente ya no será una ventaja, sino una carga terrible. Бесконечное удерживание арабских земель и заключенных станет тяжелым бременем, а не ценным преимуществом.
Sin embargo, no se puede posponer indefinidamente el tratamiento de las fallas más profundas de la eurozona. Однако нельзя бесконечно откладывать устранение более глубоких дефектов еврозоны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.