Sentence examples of "innecesario" in Spanish

<>
Translations: all56 ненужный46 other translations10
y en gran medida innecesario. Промедление будет стоить очень дорого, и в нем нет никакой необходимости.
Pero sus gobiernos, innecesario decirlo, se sienten amenazados por esto. Не стоит говорить, как их правительства опасаются этого.
El gobierno, bajo intensa presión de Beijing para promulgar la versión oficial, dice que esto es innecesario. Правительство же, под сильным давлением со стороны Пекина, требующим ввести в действие одобренную им версию, говорит, что в этом нет необходимости.
De modo que bombardear Buenos Aires en ese contexto habría sido innecesario y, por lo tanto, no podría calificar como algo proporcionado. Поэтому бомбардировка Буэнос-Айреса в данном контексте не была бы необходимой и, следовательно, не могла бы считаться пропорциональной.
El mejor argumento contra el muro al que los palestinos podrían recurrir es el de hacer que resultara innecesario renunciando a los atentados suicidas con bombas. Лучший довод палестинцев против необходимости в постройке стены - устранение угрозы исходящей от террористов-смертников.
El objetivo debería ser que el autoseguro resultara innecesario si se garantiza el acceso a líneas de crédito internacionales en caso de salidas abruptas de capital privado. Основной целью должно быть устранение необходимости в самостраховании путем гарантированного доступа к международным кредитным линиям в случае внезапного оттока частного капитала.
Pero los países occidentales no podrán defenderse de la acusación de sesgo cultural que les hace Japón mientras no aborden el sufrimiento animal innecesario en sus propios patios traseros. Но против выдвигаемого японцами обвинения в предвзятом отношении к их культуре, западные страны не смогут сказать ничего весомого в ответ до тех пор, пока в их собственных странах они не решат проблемы, связанные с причинением бессмысленных страданий животным.
la producción creció, y relativamente rápido, demostrando que las políticas que enfatizan la austeridad excesiva habían generado una innecesaria inactividad de los recursos humanos y físicos, y un sufrimiento innecesario. начался довольно быстрый рост производительности, демонстрируя тем самым, что слишком жесткая экономическая политика приводит к простою трудовых и материальных ресурсов, а также дополнительным трудностям, которых вполне можно избежать.
Esto sería innecesario si Hong Kong adoptara una política monetaria orientada a la estabilización de un índice de precios amplio, como las políticas que se utilizan en los EU, en la zona del euro y en la mayor parte del mundo. Это было бы необязательным, если бы Гонконг принял денежно-кредитную политику, направленную на стабилизацию индекса цен для широкого ассортимента товаров - политику, подобную той, что проводится в США, странах зоны евро и остальном мире.
Y el innegable éxito en la implementación de sus leyes laborales, ejemplificado por las escasas manifestaciones callejeras, se ha visto socavado por su irreprimible vocación por provocar, reflejada en el innecesario comentario de que "hoy, cuando hay una huelga en Francia, ¡nadie se da por enterado!" И его несомненный успех в реализации трудового законодательства, как о том свидетельствуют редкие уличные демонстрации, был подорван необузданным стремлением к провокации, отразившемся в неуместном замечании, что "во Франции сегодня никто не замечает забастовок!"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.