Sentence examples of "insensible" in Spanish

<>
Sin embargo, la Corte fue insensible a estos argumentos. Но суд остался непоколебим.
Tal vez el oro, un depósito de valor insensible a la distorsión física, podría hacer una reaparición. Возможно, могло бы вернуться золото - средство сбережения, неподверженное физическому уничтожению.
Los serbios tienden a ignorar que es frío e insensible cuando habla de las víctimas, no sólo albanas, sino serbias también. На то, с какой холодностью и бесстрастием он говорит о жертвах - не только с албанской, но и с сербской стороны - сербы стараются не обращать внимания.
Con el paciente insensible al dolor, y con un campo de operación estéril ya no había dudas, el cielo era el límite. Пациенты, не чувствующие боли, и стерильная операционная открывали хирургии невиданные горизонты.
Mientras gran parte de la sociedad china considere injusto, insensible y corrupto el sistema político actual, siempre habrá una gran reserva de rencor para con las minorías gobernantes. До тех пор пока большая часть китайского общества считает существующую политическую систему несправедливой, неотзывчивой и коррумпированной, всегда будет существовать неприязнь по отношению к правящим элитам.
Incluso China, pese a ser sumamente insensible a los principios democráticos, está descubriendo, con la peligrosas propagación del SIDA, la obligación de escuchar el clamor popular y la necesidad de apoyo público para justificar las medidas adoptadas por el gobierno. Даже Китай, не очень чувствительный к демократическим принципам, с опасным распространением СПИДа осознает необходимость прислушиваться к народным протестам и потребность в общественной поддержке для оправдания действий правительства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.