Sentence examples of "integran" in Spanish with translation "интегрировать"
Translations:
all194
интегрировать127
объединять32
объединяться16
образовывать7
интегрироваться4
other translations8
Así pueden ver como todas estas imágenes se integran, de manera muy profunda, dentro del mapa.
Вы можете наблюдать как эти любительские фотографии тесно интегрированы с картой.
Los países que se integran a los mercados mundiales dinámicos de manufacturas y servicios tienen un mejor desempeño que los que se especializan en sectores intensivos en recursos naturales.
Показатели экономического роста стран, интегрированных в динамичные мировые рынки промышленных товаров и услуг, гораздо выше стран, специализирующихся на добыче и переработке природных ресурсов.
De esta manera, una estrategia de exportación exitosa no sólo depende de cuánto exportan los países, sino de qué exportan y cómo se integran sus sectores exportadores con otras actividades económicas internas.
Успешная экспортная стратегия зависит не от объема экспорта, а от видов экспорта и того, как экспортные сектора экономики интегрированы в другие виды экономической деятельности в стране.
Crear un producto completamente integrado, algo hermoso.
Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое.
En particular, es esencial un planeamiento integrado.
В частности необходимо интегрированное планирование.
En mi opinión, es necesario integrar ambas cosas.
Для меня стало необходимым интегрировать обе стороны.
Se puede ingerir en este dispositivo totalmente integrado.
Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
Debe ser una fuerza económica, política y social integrada.
Она должна быть интегрированной экономической, политической и социальной силой.
Esto puede ser integrado con apoyo a las decisiones.
Такую систему можно интегрировать с системой поддержки решений.
Lo llamamos Desarrollo Rural Integrado en torno a la Escuela.
Мы называем это "основанное на школе интегрированное сельское развитие."
Espero ver que Asia está mejor integrada y más comprometida internacionalmente.
Я надеюсь видеть более интегрированную Азию, принимающую большее участие в международных делах.
Y ahora integramos esto con toda una era de ingeniería celular.
И сегодня мы интегрируем эти открытия с целой эрой клеточной инженерии,
Otro sector está cada vez más integrada a Estados Unidos y Canadá.
Другая становится все более интегрированной с США и Канадой.
Históricamente, las comunidades de la región del Himalaya han estado muy integradas.
Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы.
Estas se auto-aglutinaron en una red, transformándose en un chip integrado.
Они сами сгруппировались в сеть, стали интегрированным чипом.
En el futuro esperamos poder integrar este pequeño hoyo en estos teléfonos inteligentes.
В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны.
Israel y EE.UU. siguen teniendo mecanismos para integrar a los nuevos inmigrantes.
В Израиле и Америке все еще есть механизмы для того, чтобы интегрировать новых мигрантов.
En la actualidad, EE.UU. no tiene una estrategia integrada de este tipo.
Сегодня у США нет такой интегрированной стратегии.
Entonces, esto es una representación astronómica completa del cielo integrada con la Tierra.
Итак, это астрономически полное представление неба уже интегрированное в карту.
Tal vez una de cada cinco personas está integrada a la economía global.
Пожалуй, только одна пятая всего населения интегрирована в мировую экономику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert