Sentence examples of "inteligencia artificial" in Spanish
el aumento exponencial de aplicaciones informáticas de inteligencia artificial.
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
En la cuestión de la conciencia y la inteligencia artificial.
О вопросе о сознания и искусственного интеллекта.
Mi portal al mundo de la inteligencia artificial es estrecho:
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок:
Y con la evolución de la inteligencia artificial, también evoluciona su inteligencia.
И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
La inteligencia artificial ofrecerá el empuje para que esta década siga rodando.
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие.
Ustedes conocen la prueba de la inteligencia artificial - el test de Turing.
Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга.
Lo pueden ver como un problema de cómputo, un problema de inteligencia artificial.
Вы можете рассматривать это как компьютерную проблему, как проблему искусственного интеллекта.
Imaginen esta inteligencia artificial en la nube, disponible para todos en el móvil.
Представьте, если бы у вас был подобный искусственный интеллект в облаке, доступный каждому владельцу мобильного телефона.
Crear una computadora "pensante" es una meta de las investigaciones sobre inteligencia artificial.
Создание компьютера способного "мыслить" - одна из целей исследований в области искусственного интеллекта.
¿O la inteligencia artificial reemplazará la cantinela de la tercerización y la migración de la manufactura?
Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий?
Y algún día supercomputadoras con inteligencia artificial analizarán las imágenes sin supervisión humana para sintetizarlas en un conectoma.
И однажды суперкомпьютер с искусственным интеллектом проанализирует все эти изображения без участия людей и объединит их в коннектом.
Drogas, modificación genéticas, inteligencia artificial, quizás hasta implantes en nuestros cerebros, quizás cambie el ser humano en sí.
Целенаправленные препараты, генетические модификации, искусственный интеллект, возможно, даже имплантаты в нашем мозгу, сам человек может измениться.
Algunos consideran inevitable el desarrollo de inteligencia artificial sobrehumana, y esperan que esto no suceda más allá del 2070.
Некоторые считают, что развитие сверхчеловеческого искусственного интеллекта неизбежно, и ожидается, что это произойдёт не позднее 2070 года.
Durante largo tiempo, el ajedrez ha sido la pieza central de la investigación en el mundo de la inteligencia artificial.
Шахматы долгое время были главным объектом исследований в области искусственного интеллекта.
Mira alrededor, busca la pelota, sigue mirando, busca la pelota, e intenta jugar al fútbol de forma autónoma, con inteligencia artificial.
Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект.
Bajo su dirección, IBM empezó a trabajar en el desarrollo de la inteligencia artificial y desarrolló el primer lenguaje de programación.
Под его руководством IBM начала развивать технологии искусственного интеллекта и создала первый язык программирования.
El cambio podría llevar muchas décadas, pero también podría llegar mucho más rápido mientras la inteligencia artificial estimule la nueva ola de innovación.
Этот процесс может занять несколько десятилетий, но он может протекать намного быстрее, по мере того как искусственный интеллект будет подбрасывать дрова в топку следующей волны инноваций.
Planteó que la gran prueba para una inteligencia artificial sería si un interrogador humano no pudiera advertir que está conversando con una computadora.
Он заявлял, что лучшим доказательством способностей искусственного интеллекта будет неспособность человека распознать в своём собеседнике компьютер.
Tal vez si Turing hoy estuviera vivo, definiría la inteligencia artificial como la incapacidad de una computadora de decir si otra máquina es humana.
Возможно, если бы Тьюринг был жив сегодня, он бы определил искусственный интеллект как неспособность компьютера сказать, является ли другая машина человеком!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert