Sentence examples of "interpretado" in Spanish

<>
Esto sugiere que quizá hemos interpretado mal la historia de Internet. Все это наводит на мысль, что фактически у нас может быть недостоверное представление об Интернете.
El pañuelo en la cabeza de la esposa de Gul fue interpretado como el símbolo de futuros cambios más oscuros. Головной платок жены Гуля восприняли как символ предстоящих изменений к худшему.
Hemos visto la devastación del tsunami de 2004 en el Océano Índico, interpretado como un signo de sobrepoblación de las áreas costeras. Мы видели разрушения, которые оставило после себя в 2004 году цунами в Индийском океане, что было расценено, как признак перенаселенного побережья.
En esas condiciones, incluso un programa tradicional de música clásica interpretado por la Filarmónica de Nueva York resulta un soplo de aire fresco. В таких условиях даже традиционная программа классической музыки Нью-Йоркской Филармонии представляется порывом свежего ветра.
El Tratado sobre el Espacio Exterior prohíbe poner armas nucleares en órbita, en los cuerpos celestes, o estacionarlos en el espacio exterior de alguna otra manera, aunque puede ser interpretado para permitir su uso por una sola vez. Договор о космическом пространстве запрещает установку ядерного оружия на орбите, на небесных телах и размещение "подобного вооружения в космическом пространстве любым другим способом", но однократно применить ядерное оружие, наверное, получится.
Así, una invasión pudo haber llevado a la muerte de 80 millones de estadounidenses y a la desaparición de Cuba, simplemente porque el gobierno de Kennedy no habría interpretado los hechos correctamente (que es frecuentemente el caso cuando el ejecutivo debe tomar una decisión solitaria). Так что вторжение могло привести к смерти 80 миллионов американцев и уничтожению Кубы только потому, что правительство Кеннеди не обладало правильной информацией (что скорее является обычной ситуацией, когда лидер должен принять одиночное решение).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.