Sentence examples of "investigara" in Spanish with translation "исследовать"
El investiga mucho antes de escribir una historieta.
перед тем, как сделать карикатуру, он основательно исследует тему.
Es algo que hemos estado investigando durante mucho tiempo.
Мы проводим исследования в этой области.
Y para investigar la inmoralidad los llevaré al 1980.
И чтобы это исследовать, позвольте вернуться в 1980 год.
Y lo que encontraron, investigando el permafrost, fue esta bacteria.
И то, что они нашли, проводя исследования вечной мерзлоты, была эта бактерия.
Entonces dediqué mi carrera a investigar las enfermedades mentales severas.
Поэтому я решила посвятить свою карьеру исследованию серьезных психических заболеваний и переехала из своего родного штата Индиана в Бостон, где работала в лаборатории в Гарварде.
Y entonces, cuando obtuviera mi Doctorado, debería investigar el ADN.
А потому, защитив диссертацию, мне следует заняться исследованием ДНК.
Muchos cabilderos ambientales se oponen incluso a investigar la ingeniería climática.
Многие экологические лоббисты противостоят даже исследованию управления климатом.
Yo estaba embarazada en el momento de investigar para el libro.
Я была беременна, пока проводила исследования для книги.
Así que decidí que quería investigar el sistema económico del terrorismo.
Итак, я решила, что я хочу исследовать экономику терроризма.
Tienen un gran potencial pero todavía no se investiga clínicamente con ellas.
У них прекрасный потенциал, но клинически их ещё не исследуют.
El próximo paso es investigar la efectividad de este tratamiento en pacientes humanos.
Следующим шагом будет исследование того, насколько такое лечение эффективно для людей.
Entonces, a menudo cuando uno trata de investigar los datos, ve historias complicadas.
Итак, часто, когда вы хотите сделать исследование данных, - это целая история.
Cuando comenzamos a investigar sobre Stuxnet hace 6 meses, el propósito era completamente desconocido.
Когда мы начали исследовать Стакснет полгода назад, было совершенно неизвестно, зачем нужна эта штука.
Hay 170 ensayos clínicos investigando el papel de las células madre en enfermedades del corazón.
Сейчас учёные в ходе 170 клинических испытаний исследуют роль стволовых клеток при заболеваниях сердца.
Si esta investigación tiene éxito podría reducir la necesidad de investigar y sacrificar embriones humanos.
Если эти исследования будут успешными, они помогут снизить потребность в исследованиях и в жертвах человеческих эмбрионов.
Y la mejor noticia de todas es que los cirujanos saben que tenemos que investigar.
Но самая лучшая новость то, что хирурги знают о необходимости исследований.
Podemos lograrlo destinando muchos más recursos a investigar y desarrollar energías con bajas emisiones de carbono.
Этого можно добиться путем выделения больших средств на исследования и разработку низко-углеродных источников энергии.
En estos momentos hay unos 117 ensayos clínicos investigando el uso de células madre en enfermedades hepáticas.
В данный момент идёт 117 клинических испытаний в рамках исследований по использованию стволовых клеток для лечения болезней печени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert