Sentence examples of "invirtiera" in Spanish with translation "инвестировать"
Translations:
all622
инвестировать253
вкладывать130
вложить130
изменять32
потратить24
тратить22
делать инвестиции12
инвестироваться8
менять6
инвертировать1
нарушать1
other translations3
sería mejor que ese dinero regresara a casa y se invirtiera en la economía nacional.
всем будет лучше, если эти деньги возвратятся домой и будут инвестированы в национальную экономику.
A ese ritmo, una persona de 20 años de edad que en 1960 invirtiera 4.000 dólares al año en una cuenta libre de impuestos del mercado de valores de los Estados Unidos tendría un millón de dólares al contar 65 años en la actualidad.
При такой норме человек, который в возрасте 20 лет инвестировал с 1960 года 4 000 долларов в год в необлагаемый налогами счет на рынке акций в США, имеет сегодня, когда ему исполняется 65 лет, на этом счету один миллион долларов.
Naturalmente, invertir en valores no es malo.
Конечно, инвестирование в акции нельзя назвать плохим выбором.
Invirtiendo en Salud para lograr Desarrollo Económico
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития
por encima de todo, invertimos en nuestros ciudadanos.
"Первое и самое главное, мы инвестируем в наших людей."
Es lo que llamamos, "Invierte, conecta y celebra".
Это то, что мы называем - "Инвестируй, Объединяй и Прославляй".
Dijo que solo invertía en empresas cuyos negocios entendiera.
Он утверждал, что инвестирует только в те компании, чей бизнес он понимает
Las empresas que invierten poco dejarán de ser competitivas.
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными.
Los precios inflados provocan que las empresas inviertan de más.
Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию.
Nuestra fundación ha invertido en esto durante los últimos nueve años.
Наш фонд в течение последних 9 лет инвестировал в эту область.
Es sobre cómo invertimos y sobre cómo vemos a las mujeres.
Дело в том, куда мы инвестируем и как мы воспринимаем женщин.
Como resultado, China invertirá aún más bajo el actual plan quinquenal.
Поэтому Китаю придется инвестировать даже больше, чем это предусмотрено текущим пятилетним планом.
Si no invertís en vuestro proyecto, ¿por qué debería hacerlo yo?
Ведь я слушаю вас, а если вы сами не инвестировали, отчего это буду делать я?
Las empresas invierten más cuando saben que sus trabajadores serán productivos.
Бизнес инвестирует больше, когда знает, что его работники будут производительными.
adquieren competencias, invierten tiempo, usan la tecnología cada vez más barata:
они овладевают навыками, они инвестируют время, они используют технологии, которые менее затратны:
Además, quienes compren activos privatizados pueden mostrarse reacios a invertir en ellos;
Более того, обладатели приватизированной собственности могут не захотеть инвестировать в нее;
En cambio, tal vez deberíamos invertir en instalaciones de almacenamiento de agua.
Вместо этого, возможно, мы должны инвестировать в приспособления для хранения воды.
La gente está más dispuesta a invertir, y los presupuestos son mayores.
Люди хотят больше инвестировать, поэтому и бюджеты выше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert