Exemples d'utilisation de "inyección multipunto" en espagnol

<>
Llamamos a esta instancia de inyección de energía, la llamamos sonicación. Мы назаваем это примером впрыскивания энергии, мы называем это - разрушение ультразвуком.
El paciente recibe la inyección de un trazador que es captado por las células tumorales que proliferan rápidamente, pero no por las células normales. Пациенту делают укол с радио-трассирующим веществом, которое захватывается быстро распространяющимися клетками опухоли, но не обычными клетками.
Esto es una impresora de inyección de tinta pero en vez de tinta usa células. Это как обычный струйный принтер, но вместо чернил мы используем клетки.
No hace falta hacer una partida de miles de millones o enviar el producto a moldear por inyección en China. Нет необходимости запускать производство миллионов экземпляров или заказывать производство изделия путём литья из пластмассы в Китае.
Y la inyección es tan valiosa, que la gente básicamente confía en el doctor, siendo casi un Dios, lo que he escuchado muchas veces, en hacer lo que es correcto. И инъекции являются столь ценными, что люди, как правило, доверяют врачу, которого они считают почти богом, как я слышал много раз, и считают, что врач делает то, что нужно.
Y en vez de usar tinta, usamos - acaban de ver un cartucho de inyección de tinta - usamos células. Вместо чернил мы используем - только что вы видили картридж струйного принтера - мы используем клетки.
Lo tienes o bien en forma de pastilla o como una inyección. Вы получаете его, либо в таблетках, либо в инъекциях.
Con el orgasmo, entonces tienes una inyección de oxitocina y vasopresina, que están asociados con el apego. В момент оргазма вырабатываются окситоцин и вазопрессин - они связаны с привязанностью.
Usamos una impresora de inyección de tinta modificada. С помощью специального струйного принтера
Estábamos almorzando, y me contaba sobre su estancia en una cárcel en Bali por inyección de drogas. Он рассказывал мне за обедом, как сидел в тюрьме на Бали за дозу.
Los que no estaban muy lúcidos o que no coordinaban bien, les aplicaba una inyección de esteroides para darles tiempo de que recuperaran su lucidez y coordinación, de tal manera que pudieran seguir bajando la montaña. Тем, у кого был не столь ясный рассудок или была нарушена координация, я делал инъекцию стероидов, чтобы попытаться на какое-то время улучшить их состояние, чтобы они могли продолжить путь к подножью горы.
Y quiero decirles que pienso que estamos en el camino de comprender la flexibilidad metabólica en una forma fundamental, y que en un futuro cercano un paramédico podrá darle una inyección de ácido sulfhídrico o algún compuesto similar, a una persona que ha sufrido lesiones severas, y esa persona podrá des-animarse un poco, se volverá un poco inmortal. Я хочу сказать что думаю, мы на пути к пониманию механизма изменения скорости обмена веществ коренным образом, и что в не таком уж отдаленном будущем, санитар сможет сделать инъекцию сероводорода, или похожего состава человеку с серьезными травмами, и у него на время замедлятся все жизненные процессы, он станет чуточку бессмертным.
Esta es una inyección de insulina típica. Вот типичный набор для инъекции инсулина.
Después de la inyección, la mama de la paciente se coloca entre los detectores. После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами.
Entonces, esta era una inyección vital de dinero efectivo a la economía estadounidense. Это была насущная иньекция денег в экономику США.
Y en lugar de un colapso económico tendremos la mayor inyección económica de la historia. И вместо экономического кризиса мы получим самое большое экономическое вливание, чем когда-либо.
La enfermera me puso una inyección. Медсестра сделала мне укол.
Para cargar con esto, la USB anunció una inyección de capital de nada menos que de 13 mil millones de francos. Хотите верьте, хотите нет, но UBS сообщил об увеличении капитала на 13 миллиардов швейцарских франков, чтобы противостоять кризису.
Las opciones cautelares básicas, como las pruebas del VIH, los preservativos, masculinos y femeninos, y las jeringuillas estériles para la inyección de drogas siguen sin estar al alcance de la inmensa mayoría de quienes las necesitan. Основные предупредительные меры, такие как тестирование на ВИЧ, мужские и женские презервативы и стерильные шприцы для инъекции наркотиков, остаются недосягаемыми для большинства тех, кто нуждается в них.
Por lo tanto, la inversión en la ciencia local es una inyección directa al potencial de crecimiento de una comunidad, que finalmente recompensará a los inversionistas con nuevos descubrimiento. Поэтому инвестиции в местную науку - это прямое вливание в потенциал роста сообщества, такое вливание, которое в конечном итоге вознаградит инвесторов новыми научными открытиями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !