Sentence examples of "italiano" in Spanish with translation "итальянец"
Eres un indio, un egipcio, un italiano, un estadounidense.
Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.
¿O que el equipo nacional inglés estaría dirigido por un italiano?
Или что национальную английскую сборную будет тренировать итальянец?
Pero, ¿qué sabe un italiano de la política británica -o, más bien, qué le importa?
Однако, что итальянец знает или чем обеспокоен относительно британской политики?
En mayo de este año, Lorenzo Bini-Smaghi substituirá a otro italiano, Tommaso Padoa-Schioppa, que va a jubilarse.
В мае этого года Лоренцо Бини-Смаги заменит другого итальянца, уходящего в отставку Томмазо Падуа-Шиоппа.
Hasta hace unas semanas, el italiano medio lo consideraba un modelo que seguir, alguien que había triunfado en muchas esferas de la vida.
Во всяком случае, несколько недель тому назад, средний итальянец видел в нем образец для подражания, пример человека, преуспевшего во многих жизненных сферах.
Los italianos ya experimentan una fuerte carga impositiva:
Итальянцы и так уже платят большие налоги:
Si los alemanes están deprimidos, los italianos están en coma.
И если немцы в депрессии, то Итальянцы в коме.
Así cada español dijo "la fregona" y los italianos la pizza.
Каждый испанец писал "la frego", а итальянцы изображали пиццу.
Monti pide tiempo a los mercados y sacrificios a los italianos
Монти требует времени у рынков и жертв от итальянцев
Este año en Milán se han registrado como autónomos más extranjeros que italianos.
В Милане в этом году в качестве работающих не по найму зарегистрировалось больше иностранцев, чем итальянцев.
MILÁN - Una elección en invierno no va con los gustos de los italianos.
МИЛАН - Зимние выборы итальянцам не по вкусу.
Muchos italianos del norte no entienden por qué deben pagar por el sur, más pobre.
Многие северные итальянцы не могут понять, почему они должны платить за более бедный юг.
La tasa de interés correcta para los franceses e italianos es demasiado baja para los alemanes.
Ставки процента, устраивающие французов и итальянцев, являются слишком низкими для Германии.
Muchos europeos, no sólo los italianos, se muestran nerviosos e inseguros sobre el rumbo del continente.
Многие европейцы, не только итальянцы, обеспокоены из-за неуверенности в том, куда идёт континент.
En 2001, Berlusconi firmó un "contrato con los italianos" que contenía promesas que no se han cumplido.
В 2001 году Берлускони подписал "контракт с итальянцами", содержащий обещания, которые не были выполнены.
Los italianos parecen ser más listos, como lo demuestran claramente los resultados de las elecciones administrativas de junio.
Итальянцы кажутся умнее, как ясно показал результат июньских административных выборов.
Los italianos deben decidir la clase de Italia que desean para poder tener líderes de la estatura que necesitan.
Итальянцы должны решить, в какой Италии они хотят жить, чтобы к власти пришёл устраивающий их лидер.
Esto explica por qué los italianos, y más tarde los tailandeses, escogieron magnates de los negocios para dirigir sus países.
Это объясняет, почему итальянцы, а впоследствии и тайцы выбрали магнатов бизнеса для управления своими странами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert