Sentence examples of "japonés" in Spanish with translation "японец"
Y siendo japonés, no tenía contacto con Occidente.
Кроме того, будучи японцем, он [в те времена] не имел контактов с Западом.
Un tipo llamado Nobu Naga, también llamado el Colón Japonés.
Это парень по имени Нобу Нага, так называемый японец-Колумб.
Tienen incluso una disciplina de estudio dedicada a examinar lo que significa ser japonés.
У них даже есть область исследований, посвященная изучению того, что значит быть японцем.
El programa IMD sería para los europeos, y no asistiría ningún japonés de la oficina central.
Программа института IMDбыла предусмотрена для европейцев, и ни один японец из головного офиса её не посещал.
De hecho, cualquier japonés que piense que la complacencia es una opción debe mirar a la Argentina.
В самом деле, любой японец, который думает, что самодовольство является альтернативой, должен взглянуть на Аргентину.
Ningún chino ni japonés ha culpado a los judíos de haber matado a sus hombres santos ni ha creído que la sangre de sus hijos haya acabado en matzos de Pasover.
Ни один японец или китаец не обвинял евреев в убийстве своих святых, или верил, что кровь их детей оказалась в мацах иудейской пасхи.
La legislación europea será suficiente para parar los pies a cualquier gigante mundial -ya sea japonés, europeo o americano- que, de lo contrario, podría establecer su dominio del mundo en algún sector de la economía mundial.
Европейского закона будет достаточно для того, чтобы помешать любому мировому гиганту - будь он японец, европеец или американец - который в противном случае мог бы установить мировое господство в любом секторе мировой экономики.
Como el gobierno japonés no deja de señalar, el santuario Yasukuni, construido en 1869, venera a los 2.5 millones de japoneses que han muerto por su país, no sólo a los 14 que fueron juzgados como criminales de guerra después de la Segunda Guerra Mundial.
Как не устает напоминать правительство Японии, храм Ясукуни, построенный в 1869 году, - это дань памяти 2,5 миллиона японцев, которые погибли за свою страну, а не только тем 14, что были осуждены как военные преступники после Второй мировой войны.
Sabemos que los Japoneses renuncian a las armas.
Мы слышали о том, что японцы отказываются от огнестрльного оружия.
Hoy, deben ser los propios japoneses quienes abran su país.
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert