Sentence examples of "jueves santo" in Spanish

<>
Obviamente Aristóteles nunca le pregunto a un niño sobre este tema específico, ya que no se molestó en hacer el experimento, y tampoco lo hizo Santo Tomas de Aquino. Фома Аквинский.
Hace casi exactamente - serán 50 años este Jueves, creo. Это было почти точно 50 лет назад - кажется, будет в следующий вторник.
No puedo ver este reloj y no puedo ver el tiempo, así que ¡Santo Dios, woohoo! Что я не вижу ни вот эти часы, ни что они показывают, и поэтому, Господи, ура!,
El jueves es cómo evitar las drogas. В четверг - о том, как узнать наркомана.
Fue un logro digno de Mahatma Gandhi, realizado con la perspicacia de un abogado y el idealismo de un santo. Это было достижение, достойное Махатмы Ганди, свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника.
Pero ¿qué tal un "jueves sin hablar"? Но как насчет безразговорных четвергов.
Bueno, resultó no ser el Santo Grial. Оказывается, это не Священный Грааль.
Jueves: Четверг:
Es el Santo Grial del periodismo keniata. Это Священный Грааль кенийской журналистики.
Ya desde el jueves posiblemente espere ansiosamente el fin de semana. и с нетерпением жду выходных, уже в четверг.
Apenas hace dos años que todos estaban hablando de que habíamos encontrado el Santo Grial de la biología. Этого не было два года назад, когда все говорили о том, что мы нашли Святой Грааль биологии.
Entonces igualmente puedes esperar hasta el jueves. В таком случае, ты также можешь ждать до четверга.
Ahora, a todos nos encanta sacar a relucir a estos tres guerreros místicos como si hubieran nacido con el gen del santo. Все мы любим приводить в пример этих трех мистических воинов, как будто они от рождения были наделены генотипом "святого".
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
"Santo Jesús, este niño ya ha comenzado". "Боже правый, этот ребёнок уже пошёл [по ложному пути]"
¿Qué pasará el jueves? Что будет в четверг?
El visor Norden es el Santo Grial. Бомбовый прицел Норден - это Священный Грааль.
Hoy es jueves. Сегодня четверг.
Mi padre ayudó a los que se resistían a las dictaduras en Santo Domingo, Haití, y luego fue el turno de Brasil, Argentina, Venezuela, El Salvador, Nicaragua, Colombia, Perú, Uruguay, Chile y México. Отец помогал тем, кто боролся с диктатурой в Доминиканской республике, Гаити, потом в Бразилии, Аргентине, Венесуэле, Эль-Сальвадоре, Никарагуа, Колумбии, Перу, Уругвае, Чили и Мексике.
El siguiente jueves, Sergio Ermotti, el nuevo presidente del banco, presentará su futura estrategia al mundo. Новый глава банка Серджио Эрмотти планирует представить свою будущую стратегию во вторник.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.