Sentence examples of "lápiz" in Spanish with translation "карандаш"

<>
Translations: all39 карандаш27 other translations12
¿De quién es este lápiz? Чей это карандаш?
Y debería haber un lápiz. И еще там должен быть карандаш.
es un dibujo a lápiz. "А, ну это нарисовано карандашом".
Dibujo con un simple lápiz. Я рисую простым карандашом,
Tengo un lápiz que puedo prestarte. Ты можешь взять у меня карандаш.
¿Esto es un bolígrafo o un lápiz? Это ручка или карандаш?
Si quieres un lápiz, te prestaré uno. Если хочешь карандаш, я тебе одолжу.
Tiene el mal hábito de morder el lápiz. У него есть плохая привычка грызть карандаш.
Ahora, este es un lápiz con unas pocas ranuras. Теперь карандаш с несколькими надрезами.
Tom sacó un lápiz y se puso a escribir. Том достал карандаш и начал писать.
Sin el lápiz, los individuos fueron unos jueces excelentes. Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки,
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo. Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
Y le pedí a otra enfermera que me trajera un lápiz, un bolígrafo. У другой - карандаш, ручку.
La idea era - porque todos omiten el blanco - como los dibujos a lápiz ¿verdad? Так как все не обращают внимания на белый фон, идея состояла в том, чтобы всем казалось, что рисунок сделан карандашом.
Al principio el Parkinson fue realmente molesto porque no podía hacer que el lápiz se quedara quieto. и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении.
Pero con el lápiz en la boca al no poder imitar la sonrisa que veían su juicio estaba limitado. но с карандашом во рту, когда они не могли подражать увиденной улыбке, их суждения были ложными.
Y todas nuestras computadoras tienen dentro las copias de la arquitectura que él tuvo que diseñar un día, como con lápiz y papel. Внутри всех компьютеров - копии архитектуры, которую он разработал однажды просто при помощи карандаша и бумаги.
¿Qué tan mal te parecería llevar un lápiz del trabajo a casa, comparado con qué tan mal te parecería tomar 10 centavos de la caja de monedas? Что вы будете чувствовать, если вы унесёте с работы домой карандаш, по сравнению с тем, что вы будете чувствовать если унесёте 10 центов из кассы.
Y entonces tienes que hacer el bosquejo inicial del personaje, que es como la estructura de una musical, y entonces agregas lápiz, pluma y cualquier otro detalle que necesites - eso es pulir el dibujo. После этого нужно сделать первоначальный эскиз персонажа, это аналогично структуре музыкального произведения, затем с помощью пера и карандаша вы добавляете все нужные детали - это отшлифовка рисунка.
En un estudio reciente sobre imitación en la Universidad Clermont-Ferrand de Francia se le preguntó a los individuos si una sonrisa era verdadera o falsa mientras sostenían un lápiz en la boca para reprimir los músculos de la sonrisa. В недавнем исследовании мимики в университете Клермон-Ферран во Франции испытуемых просили различить подлинные и фальшивые улыбки, удерживая во рту карандаш для подавления мышц, вызывающих улыбку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.