Sentence examples of "líquidos" in Spanish with translation "жидкий"
metales líquidos para ambos electrodos y una sal fundida para el electrolito.
оба электрода из жидких металлов и расплавленная соль в качестве электролита.
La década de 1890 fue testigo de la versión de Rudolf Diesel, mucho más eficiente, del motor de combustión interna alimentado con combustibles líquidos.
1890-е годы ознаменовались появлением более эффективного, благодаря конструкции, двигателя внутреннего сгорания Рудольфа Дизеля на жидком топливе.
Aunque el mundo se quede sin petróleo y gas en los próximos años, el carbón seguirá siendo abundante y se puede convertir el carbón sólido en combustibles líquidos para los automóviles y otros usos a un costo relativamente bajo.
Даже если в ближайшие годы в мире иссякнут запасы нефти и газа, уголь имеется в изобилии, а твердый уголь можно относительно дешево преобразовать в жидкое топливо для автомобилей и других целей.
Tenemos un gran tanque lleno de detergente líquido.
Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка.
Este material depositado empieza siendo líquido o teniendo forma de polvo.
Откладываемый материал изначально берётся в жидкой форме или в форме порошкового материала.
Así que tenemos, posiblemente, agua líquida, materiales orgánicos y calor en exceso.
Итак, мы имеем, вероятно, жидкую воду, органический материал и излишек тепла.
Trabajando con ILM, creamos al tío de metal líquido en esa película.
Работая с ILM, мы создали чувака из жидкого металла.
Podemos tomar una muestra líquida o podemos tomar un núcleo sólido de la pared.
Мы берём либо жидкий образец, либо мы можем взять образец из куска стены.
La cerveza es en principio pan líquido, o bien el pan es cerveza sólida.
Пиво практически жидкий хлеб, или хлеб - твёрдое пиво.
El transbordador espacial Challenger llevaba en sus tanques dos mil toneladas de hidrógeno líquido.
Космический корабль Челленджер переносил в своих баках две тысячи тонн жидкого водорода.
Lo es, de hecho, pero el océano es metano líquido - la temperatura -170 grados centígrados.
И это действительно так, только перед нами океан жидкого метана - температура в котором достигает минус 170 градусов по Цельсию.
La celda de Hall-Heroult funciona a alta temperatura, suficientemente alta para mantener el aluminio líquido.
Электролизер Холла-Эру работает при высоких температурах, настолько высоких, чтобы полученный алюминий оставался жидким.
Queremos saber cómo se va del agua y la proteína a este kevlar líquido, este kevlar natural.
Мы хотели понять, как из воды и белка получается этот жидкий кевлар, натуральный кевлар.
Y lo importante de esto es que en nuestro planeta, la Tierra, donde hay agua líquida, hay vida.
И что особенно важно в этом, это то, что на нашей планете, на Земле, везде, где мы находим жидкую воду - мы находим жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert