Sentence examples of "lamentables" in Spanish with translation "прискорбный"
Sin embargo, el loable esfuerzo para evitar que tal cosa vuelva a ocurrir ha tenido consecuencias lamentables.
Однако, похвальная попытка предотвратить подобное, имела прискорбные последствия.
Este doble rasero tan lamentable no debería existir.
Таких прискорбных двойных стандартов не должно существовать.
Tal vez sea lamentable, pero no deja de ser real, que la democracia arraigue más fácilmente, si mejoran las condiciones económicas.
Как это ни прискорбно, но реальность такова, что демократия легче приживается в обществе, если улучшаются экономические условия.
Por lo tanto es lamentable que el desenlace más probable de las recientes revelaciones sean mayores restricciones para impedir futuras filtraciones.
Поэтому прискорбно то, что самым вероятным результатом недавней публикации станут более жесткие ограничения с целью предотвратить дальнейшие утечки.
Los defensores de estos métodos de producción argumentan que son una respuesta lamentable pero necesaria a la demanda de alimentos de una población en crecimiento.
Защитники данных методов разведения говорят, что это прискорбный, но необходимый ответ на растущие запросы населения в пище.
Este lenguaje es lamentable, pero no deja de ser un gran paso adelante en comparación a la era de Milosevic, cuando tanto el régimen como la oposición trataban a sus oponentes de traidores, espías o mercenarios de Occidente.
Использование такого языка прискорбно, но это большой шаг вперед по сравнению с эрой Милошевича, когда и для режима, и для оппозиции было обычным делом обзывать своих оппонентов предателями, шпионами, и наймитами Запада.
Tal vez fue el momento más memorable y lamentable en una campaña deplorable -un momento que, en la historia que ha de escribirse sobre el esfuerzo de la humanidad por preservar un planeta habitable, está destinada a la notoriedad inmortal.
Это был, возможно, самый памятный и прискорбный момент этой прискорбной кампании - момент, который в сегодняшней истории об усилиях человечества сохранить пригодную для жизни планету обречен на вечное осуждение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert