Sentence examples of "levanten" in Spanish with translation "поднимать"
Translations:
all124
поднимать86
снимать18
вызывать5
приподнимать4
возводить3
задирать1
вздымать1
повышать1
other translations5
Por favor levanten la mano si se consideran libertarios.
Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем.
Si creen que saben qué día nacieron, levanten la mano.
Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку.
Así que les voy a pedir que levanten su mano derecha.
Итак, я бы хотел попросить вас всех поднять правую руку.
Por favor, diseñadores levanten la mano, aunque no los pueda ver.
дизайнеры, пожалуйста, поднимите руки, хотя я и не увижу вас.
¿Debería pedir que levanten la mano o que aplaudan según su generación?
Стоит ли мне просить поднять руки или поаплодировать людей разных поколений?
Cuando haga una pregunta, como soy ciega, levanten la mano solo si quieren quemar calorías.
Я буду задавать вопрос, и, поскольку я слепа, поднимайте руки только если хотите сжечь немного калорий.
u otro que haga que usuarios de sillas de ruedas se levanten y vuelvan a caminar.
или робота, который поднимает больных с инвалидных колясок и позволяет снова ходить.
Por favor levanten la mano aquellos que se consideran liberales o a la izquierda del centro.
Пожалуйста, поднимите руки, если вы относите себя к либералам или "левым".
Y por favor levanten la mano los que se consideran conservadores o a la derecha del centro.
И, пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя "правым" или консерватором.
permítaseme pedir a mis colegas alemanes del auditorio que levanten la mano, si ellos o sus familias han sido refugiados de la Europa oriental."
могу я попросить моих немецких коллег в этой аудитории поднять руки, если они или их семьи были беженцами из Восточной Европы?"
Asi que, ahora mismo, por favor levanten la mano - en los cuartos de retransmisión también, dejemos saber a todo el mundo quién esta aqui.
Так что сейчас, пожалуйста, поднимите руки, в трансляционной комнате тоже, давайте все посмотрим на присутствующих.
La primera señal fue para que levanten estas letras de más de un metro de alto que dicen "Look Up More" el nombre del proyecto.
Первый сигнал был для всех поднять эти четырёх-футовые буквы, из которых сложилось "Чаще гляди вверх" - название проекта.
Levanten la mano los que tienen libros, CD, DVD o videos dando vueltas por la casa que quizá ya no vuelvan a usar más pero de los que se sienten incapaces de desprenderse.
Поднимите руки, у скольких из вас есть книги, CD, DVD или видео-кассеты, разбросанные по всему дому, которыми вы, вероятно, никогда больше не воспользуетесь, но вы все равно не можете заставить себя выкинуть их?
Voy a pedirles que levanten la mano, si usted es liberal, izquierda del centro- hablando, principalmente, sobre asuntos sociales, o conservador, y les daré una tercera opción, porque sé que hay un número de libertarios en la audiencia.
Я хочу попросить вас поднять руки, если вы либерал, "левый" - в плане социальных проблем, о которых мы в основном говорим, или консерватор, и я дам третий выбор, потому что я знаю, что в аудитории есть несколько либертарианцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert