Sentence examples of "liberales" in Spanish
"democracias del pueblo" ayer, "democracias liberales" hoy.
"народные демократии" вчера, "либеральные демократии" сегодня.
Los liberales deben afrontar la sombría realidad:
Либералы должны взглянуть в лицо мрачной реальности:
A las revoluciones violentas raras veces les siguen regímenes liberales.
За революциями с применением насилия очень редко следует установление либерального режима.
Porque los liberales rechazan tres de estos pilares.
Потому что либералы отрицают три фундаментальных принципа.
De hecho, los valores liberales a veces se contradicen entre si.
В действительности либеральные ценности иногда противоречат одна другой.
Los liberales tienen motivos muy nobles para hacer esto.
У либералов есть очень благородные причины для этого.
Incluso en el tema del matrimonio muchos saudíes expresaron visiones sorprendentemente liberales.
И даже о браке многие жители Саудовской Аравии имели удивительно либеральные представления.
Los liberales están basicamente diciendo, "No, esto no es moralidad.
Либералы, по сути, говорят, "Никакая это не нравственность.
Las originariamente llamadas "artes liberales" proporcionaron las habilidades necesarias para esta transformación.
Так называемые "либеральные искусства" предоставили навыки, необходимые для этой трансформации.
Hacen que incluso los liberales se vean un poco deslavados.
Благодаря им даже либералы выглядят поблекшими.
No obstante, Kant previó nuestra realidad actual caracterizada por democracias liberales florecientes.
Однако, в 1795 году либеральные республики были не более, чем абстрактные идеи.
La mayoría de los liberales no acudió a la convocatoria.
Большинство либералов не откликнулось на вызов.
La depresión de entreguerras propició la desintegración de los valores políticos y económicos liberales.
Депрессия между двумя мировыми войнами привела к разрушению либеральных экономических и политических ценностей.
Liberales y radicales organizaron espectáculos viajeros, pancartas coloridas y entretenimiento político.
Либералы и радикалы организовывали передвижные ярмарки, создавали цветные плакаты и политические представления.
En los últimos años, las actitudes públicas en Irán se han vuelto más liberales.
В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными.
Y ahora llegamos al núcleo del desacuerdo entre liberales y conservadores.
И теперь мы подошли к камню преткновения либералов и консерваторов.
Otras personas dicen que eso no es suficiente, pues deben existir los derechos liberales básicos:
Другие люди утверждают, что этого мало, должны быть основные либеральные права:
Por lo tanto los liberales hablan por los oprimidos y los débiles.
Так что либералы защищают слабых и притеснённых.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert