Sentence examples of "localización geográfica" in Spanish
Y cuando encuentra una de esas frases, captura la oración hasta el punto, y después automáticamente deduce la edad, el género, y la ubicación geográfica de la persona que escribió dicha oración.
И когда он находит такую фразу, то захватывает все предложение за определенный период и автоматически пытаеся определить возраст, пол и географическое положение человека, написавшего предложение.
La base de datos contenía la fecha de los ataques, localización, el tamaño y las armas usadas.
В этой базе было время атак, координаты, масштаб и тип использованного оружия.
Y creo que la información geográfica nos puede hacer a ustedes y a mi muy saludables.
И я верю, что географическая информация поможет улучшить ваше и мое здоровье.
Dejamos los medios de localización y nos concentramos más en dispositivos de información.
Поэтому мы отходим от учебных подсказывающих устройств и концентрируем свое внимание на информирующих устройствах.
Es exótico, es alienígena, pero es también extrañamente similar a la Tierra, y teniendo formaciones geológicas similares a la tierra y una gran diversidad geográfica, y es un mundo fascinante que tiene como rival único en el sistema solar en complejidad y riqueza es la misma Tierra.
Он экзотичен, он чужд, но все-таки так похож на Землю, и имеет геологические формации похожие на Земные и чрезвычайное географическое разнообразие, и удивительный мир, соперничающий в Солнечной системе по сложности и богатству только с Землей.
Esa información se combina con la del GPS para calcular la localización del auto.
Затем эта информация передается в GPS-устройство для оценки местоположения автомобиля.
¿La información geográfica puede hacerte saludable?
Может ли географическая информация сделать вас более здоровым?
El truco realmente impresionante de este vehículo es un sistema de navegación disruptivo que hemos desarrollado, conocido como 3D SLAM, por Localización Y Mapeo Simultáneo.
Но настоящий трюк этого корабля, однако, - это его прерываемая навигационная система, которую мы разработали, называемая 3D SLAM, для одновременной ориентировки и картографии.
Forma parte de un sistema de información geográfica, que me permite hacer acercamientos.
Она находится в географической информационной системе, которая позволяет изменять масштаб изображения.
Aquí ven cómo en 2003, estos los puntos que representan la localización de los pingüinos, estaban criando apenas medio polluelo.
Посмотрите, в 2003 году - эти точки обозначают местоположение пингвинов - они высиживали чуть больше половины всех имеющихся яиц.
Pero el problema es que se trata de dispositivos de localización.
Но проблема в том, что это учебные подсказывающие устройства.
La diferencia geográfica, macrogeográfica, no es tan grande.
Географические, макрогеографические различия невелики.
Detectar mentiras, o "la localización de mentiras", es una habilidad esencial que debemos adquirir todos, por razones tanto personales como profesionales.
Выявление лжи или уличение во лжи - необходимое каждому умение как для личных, так и для профессиональных целей.
Lo que hacen es trasladarse a un lugar y tratar de establecer una nueva tradición en una pequeña zona geográfica.
Они приходят в какое-нибудь место и пытаются установить там новую традицию, на маленьком географическом пространстве.
La localización del crecimiento en la economía mundial acaba viéndose como un juego de suma cero, que propicia reacciones que no son las mejores posibles.
Рост в мировой экономике следует рассматривать как игру с нулевой суммой, что приводит к субоптимальным реакциям.
Por último, la ubicación hace que los sentimientos se muevan a sus posiciones en un mapa global que muestra la distribución geográfica de los sentimientos.
Наконец, положение указывает чувствам их позицию на карте мира, показывая географическое распределение чувств.
Si alguna sorpresa depara el escondrijo de Ben Laden, es su localización en una ciudad militar, Abbottadad, a la sombra de una academia militar.
Если что-то и вызывает удивление в укрытии бен Ладена, так это его расположение в военном городке Абботтабад, под прикрытием армейской академии.
Después, al saber la ubicación geográfica y el tiempo, podemos deducir el tiempo climático que había cuando la persona escribió la oración.
Затем, зная географическое положение и время, мы можем также определить погоду, в момент, когда человек написал предложение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert