Sentence examples of "magnitud" in Spanish

<>
Translations: all225 величина23 объем11 other translations191
La magnitud del problema es enorme. Масштаб этой проблемы очень велик.
La magnitud del reto es inmensa. Масштаб проблемы огромен.
Pero África continúa sufriendo una crisis de mayor magnitud. Однако более широкий кризис в Африке продолжается.
Dada la magnitud de la crisis griega, todas parecerán huecas. Учитывая важность кризиса в Греции, они все окажутся пустым звуком.
Hay dos órdenes de magnitud más de arañas que de primates. Количество пауков значительно превышает количество приматов.
Normalmente, un cambio fiscal de esta magnitud habría generado un estímulo masivo. Обычно финансовый оборот от такого количества средств оказывает огромное стимулирующее воздействие.
No estoy diciendo que la ficción tiene la magnitud de un terremoto. Я не утверждаю, что сила литературы сопоставима с силой землетрясения.
La intensidad y la magnitud de la violencia han asombrado al mundo. Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир.
¿Por qué este suceso histórico ha causado un levantamiento político de esta magnitud? Почему же это историческое событие должно было вызвать такие политические потрясения?
El visitante se siente insignificante ante la magnitud caótica de esta empresa épica. Посетитель чувствует себя незначительным в хаотической масштабности этого эпического предприятия.
Pero esas cifras son absolutamente insuficientes en comparación con la magnitud del problema. Но эти цифры удручающе неадекватны в контексте проблемы подобного масштаба.
Con certeza, no sabemos la magnitud, la dirección o el ritmo del cambio. Безусловно, мы не знаем степени, направления или темпов изменений.
Sin embargo, en la actualidad la actuación colectiva es de una magnitud diferente. Сегодня, однако, коллективные действия имеют другое измерение.
Si bien es necesario hacer algo, la magnitud del problema difícilmente presagia una crisis. Хотя что-то в этом отношении делать нужно, но масштаб проблемы таков, что вряд ли предвещает кризис.
La red ultraderechista descubierta revela una magnitud cuyas dimensiones no eran, ni mucho menos, previsibles. Однако обнаруженная сейчас правоэкстремистская сеть имеет такой масштаб, который еще полностью не осознан.
Entonces, no hay ninguna tecnología en el mundo que pueda abarcar 11 órdenes de magnitud. И в этом мире нет таких технологий, которые могут измерить 11 разрядов размеров.
Esto debería moderar su voluntad de hacerlo, limitando así la magnitud de la oscilación monetaria. Это должно повлиять на их стремление поступать таким образом, тем самым, ограничивая разницу колебания курса валюты.
No subestimamos la magnitud de las reformas que Europa ha logrado en los últimos años. Мы не недооцениваем масштабы реформ, которые провела Европа в последние годы.
No obstante cuando sucede algo de esa magnitud estamos en el centro de la cobertura. Однако когда происходит что-то такого масштаба, мы находимся в центре событий.
Los gobiernos nunca ejercerán fuerzas contra crímenes de esta magnitud de forma natural y comprometida. Правительства никогда не подойдут к преступлениям такого масштаба самостоятельно или охотно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.