Sentence examples of "maxilar inferior" in Spanish
Y si lo vamos a hacer Debemos tirar de los países de la parte inferior y de los países de la derecha de la gráfica.
и если мы хотим сделать это, нам нужно подтянуть страны снизу и с правой стороны графика.
El color de la Aurora Boreal se puede controlar usando la barra de color en la parte inferior, y lo pondremos en rojo.
Цветом северного сияния можно управлять с помощью этой единственной цветовой панели внизу, и мы изменим его здесь на красный.
Y si vemos la lista de cosas en la parte inferior estamos familiarizados con los números arábigos de 1 a 10, etc.
И если вы взглянете на список на экране, мы знакомы с арабскими цифрами от одного до десяти и так далее.
No quiero hacerles perder tiempo entrando en detalles pero en la esquina inferior derecha se ve un ejemplo del tipo de cosas que tenemos.
Я не буду тратить ваше время на подробности, но в правом нижнем углу вы видите пример вещи, которая у нас есть.
Y nosotros estamos ahí abajo en Los Ángeles y Long Beach en el borde inferior.
А здесь внизу - это мы, в Лонг-Бич, Лос-Анджелес.
Lo que hicimos fue llevar músicos profesionales del jazz al INS y les pedimos que memorizaran esta pieza musical de la parte inferior izquierda -que es la que me oyeron tocar- y luego que improvisaran exactamente la misma progresión armónica.
Мы пригласили профессиональных исполнителей джаза в Национальный Институт Здоровья и попросили запомнить этот фрагмент музыки слева, внизу слева - тот, что я для вас проиграл - и затем мы попросили их импровизировать, используя те же аккорды.
Y recuerdo el horror de ver a esta pequeña hembra con ese enorme tumor ulceroso, maloliente dentro de su boca que había quebrado el hueso de su mandíbula inferior.
И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть.
Puse metal líquido de baja densidad en la parte superior, un metal líquido de alta densidad en la parte inferior, y sal fundida en el medio.
Сверху я поместил жидкий металл низкой плотности, снизу - жидкий металл высокой плотности, а между ними - расплавленная соль.
Y luego tenemos aquí una película, en la esquina inferior izquierda, que Charles y Ray hicieron.
А вот следующий фильм, в левом нижнем углу, который сняли Чарльз и Рэй.
Y esa foto inferior, es una colonia de aves que ha pasado la barrera.
На нижней фотографии - колония птиц, вокруг которой поставили боновое ограждение.
En la esquina inferior derecha hay un juguete solar que no hace nada.
Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает.
Y la razón por la que se vuelve tan fácil es, que como pueden ver en la parte inferior, las manos están haciendo los movimientos, y los instrumentos los siguen exactamente.
И причина, по которой это становится намного легче - как можно видеть внизу, это то, что руки делают движения, и инструменты следуют этим движениям в точности.
Sufrí el español durante toda la secundaria inferior, primer año de secundaria superior.
Я страдал на уроках испанского в средней школе и первом классе старшей.
El gran cerebro integra las señales procedentes de los programas en ejecución del cerebro inferior.
Главный мозг интегрирует сигналы, которые поступают от работающих программ нижнего мозга,
Entonces, en este dispositivo la idea es que sumergen la parte inferior en una gota de, en este caso, orina.
Идея этого устройства состоит в том, что кончик обмакивается, в данном случае, в моче,
Y se ve en los países más equitativos a la izquierda, Japón, Finlandia, Noruega, Suecia, el 20% superior es entre 3 y 4 veces y media más rico que el 20% inferior.
Смотрите, в равных странах слева, в Японии, Финляндии, Норвегии и Швеции, богатые 20% в 3,5-4 раза богаче 20% бедных.
A los empleados de nivel inferior les pareció muy divertido.
Служащие низкого уровня решили, что это очень смешно.
Son todos problemas que suelen ser mucho más frecuentes en la parte inferior de la pendiente social.
Всякого рода проблемы, которые становятся значимее среди низших социальных слоёв.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert