Sentence examples of "mente" in Spanish

<>
Así que, éste es un ejemplo de cómo la idea de que la velocidad con la que las cosas vienen a la mente puede darnos un sentido de su probabilidad - de cómo esta idea puede confundirnos. Итак, это пример того, как скорость, с которой вещи приходят в голову дает вам примерную оценку их вероятности - как это может ввести вас в заблуждение.
Todos vimos imágenes después del Katrina, y creo que para millones de personas tuvieron un impacto muy fuerte, y creo que aún estaban en la mente de los estadounidenses cuando votaron en noviembre del 2008. Мы все видели эти фотографии после урагана "Катрина" и, я думаю, на миллионы людей, они оказали очень сильное влияние, и думаю вряд ли они были далеки от ума американцев, когда те шли голосовать в ноябре 2008.
Las primeras palabras que me vinieron a la mente fueron "de todo corazón". И первые слова, которые пришли мне в голову, были "искренние".
Del mismo modo en que me inspiro en los libros y revistas de todo tipo, en conversaciones que tengo, en películas, así también pienso cuando expongo mi trabajo visual en los medios, trabajos interesantes, inusuales, intrigantes, trabajos que quizá despierten ese sentido de inquietud en la mente, pienso que estoy fomentando la imaginación de la población. Точно так же, как я вдохновляюсь прочитанными книгами и всевозможными журналами, проведёнными беседами, просмотренными фильмами, точно так же, думаю, и моя художественная работа, выставленная в средствах массовой информации, работа интересная, необычная, интригующая, эта работа возможно у кого-то вызовет чувство любознательности, которое я стараюсь культивировать среди простого народа.
Y han asumido que si los perros con correa les vinieron más rápido a la mente, entonces los perros con correa son más probables. И тогда каждый из вас предположил, что если образ собаки на поводке быстрее приходит в голову, то собаки на поводке встречаются чаще.
Mente sana en cuerpo sano. В здоровом теле - здоровый дух.
Tengo en mente algunas más. И есть еще несколько.
El motor de la mente. Двигатель мозга.
Nunca tuve mente para ello. Я совсем не гожусь для этого.
control óptico de la mente. оптический контроль мозга.
Georgia en la mente de Europa Грузия в мыслях Европы
Y luego hay una mente verbal. И также вербальное мышление.
Quiero decir, ¿qué tienes en mente? Как это выглядит в вашем представлении?
Mi mente estaba tan hecha pedazos. Мое сознание было настолько сломлено,
empezar con el fin en mente. начинать надо, думая о конечном результате.
Pero no podemos leernos la mente. Но мы не можем читать мысли друг друга.
A su mente no le pasa nada. С вашим сознанием все в порядке.
Ahora, eso hizo volar a mi mente. Вот это меня потрясло.
Bueno, no tenía eso en mente así que. Что же, я об этом не думал, так что.
Eso es lo que ansía la mente inconsciente. Это то, чего жаждет подсознание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.