Sentence examples of "mentido" in Spanish with translation "лгать"
Estos votantes estaban disgustados con Clinton, no sólo por su relación sexual con Monica Lewinsky, sino por haber mentido acerca de ello.
Эти избиратели испытывали отвращение к Клинтону, не только из-за его сексуальной связи со стажёром Белого дома Моникой Левински, но и из-за того, что он лгал об этом.
Grecia pasó a ser el centro de atención, cuando su nuevo gobierno reveló que sus predecesores habían mentido sobre el tamaño de su déficit presupuestario en 2009.
Греция стала центром внимания, когда ее новое правительство обнаружило, что его предшественники лгали по поводу размера бюджетного дефицита в 2009 году.
Los disturbios en Budapest, provocados por la filtración de videos en los que se ve al Primer Ministro Ferenc Gyurcsany admitir abiertamente que su gobierno había mentido por más de un año sobre lo mal que están las finanzas del país, no son sino la última prueba de que las cosas están muy mal en Europa oriental.
Восстания в Будапеште, спровоцированные просочившимися записями, на которых премьер-министр Ференц Дюрчани открыто признается в том, что его правительство больше года лгало о тяжелом финансовом положении страны, являются всего лишь последним доказательством того, что по всей Восточной Европе дела действительно обстоят плохо.
Y podemos mentir la edad con mucha facilidad.
И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте.
Las mujeres mienten más para proteger a otros.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.
Pero se sabe que inmovilizan la parte superior del cuerpo al mentir.
А на самом деле известно, что они знают как заморозить внешние проявления, когда лгут.
Nunca le pedí a nadie que mintiera, ni una sola vez, nunca.
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда.
A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать.
A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать.
Los hombres mienten ocho veces más sobre ellos mismos que sobre otras personas.
Мужчины лгут о себе в восемь раз чаще, чем о других.
Si son un matrimonio promedio, mentirán a su cónyuge en una de cada 10 interacciones.
Если вы - среднестатистическая супружеская пара, вы будете лгать друг другу один раз из десяти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert