Sentence examples of "metal" in Spanish
la primera batería de metal líquido de esta química.
жидкометаллический аккумулятор такого химического состава.
Esta es la evolución de la batería de metal líquido.
Перед вами этапы разработки жидкометаллического аккумулятора.
Como casi todo nuestro dinero, es sólo un pedazo de metal.
Как и большинство наших денег - это просто кусок железки.
Podemos observar el fotograbado en metal, y la fachada de acrílico.
И видно деталировку меди после фототравления и нарисованную акрилом внешнюю сторону.
Para desarrollar la batería de metal líquido, contraté estudiantes y post-docs y los instruí.
Для разработки жидкометаллического аккумулятора я взял на работу студентов и докторантов и обучил их.
La batería de metal líquido está diseñada para funcionar a temperatura elevada con una regulación mínima.
Жидкометаллический аккумулятор может работать при высоких температурах с минимальным контролем.
La batería de metal líquido está diseñada para reducir el costo produciendo pocas, pero serán más grandes.
Жидкометаллический аккумулятор устроен так, что его стоимость будет низкой при небольших объёмах производства, но сами аккумуляторы будут больше.
La gente tenía que cargar las balanzas, las pesas y a veces incluso herramientas para cortar el metal simplemente para poder comerciar.
Людям нужно было носить с собой весы, гири, а иногда и металлорежущие инструменты, просто для того, чтобы иметь возможность совершать сделки.
Este subió, alcanzó la velocidad del sonido y se partió hubo venta de garage en el cielo, y un trozo de metal quemándose cayó de vuelta.
Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник, она ещё некоторое время пробыла в воздухе и вернулась на землю грудой обгоревших обломков.
Así que la reciente caída de los precios del oro no ha cambiado realmente las razones para invertir en este metal de un modo u otro.
Таким образом, недавний крах цен на золото на самом деле не изменил доводы в пользу инвестирования в него, так или иначе.
La voluntad de Estados Unidos de regresar rápido al patrón oro evitó un aumento en el precio en dólares del metal, y así sobrevino la deflación.
Обязательство Америки быстро вернуться к политике золотого стандарта помешало росту цены на золото в долларах, и в результате произошла дефляция.
Dada la oferta inelástica de oro, incluso un cambio pequeño hacia el metal en los portafolios de los bancos centrales y los inversionistas privados aumenta su precio significativamente.
Учитывая неэластичное предложение золота, даже небольшой сдвиг в ценных бумагах центральных банков и частных инвесторов в направлении золота значительно повышает цены на золото.
Por lo tanto sabíamos que si queríamos que este pedacito de metal se comporte de acuerdo a la mecánica cuántica, tendríamos que expulsar a todos los otros pasajeros.
Поэтому, чтобы увидеть, как этот кусочек метелла будет подчиняться законам квантовой механики, необходимо удалить всех "попутчиков".
Como pueden ver, la historia de la batería de metal líquido más que un relato sobre la invención de una tecnología, es un proyecto para crear inventores, de amplio espectro.
Поэтому история жидкометаллического аккумулятора, это не просто рассказ о новом техническом изобретении, это руководство по становлению изобретателей в полном спектре.
Una, encabezada alguna vez por el Dr. Khan, es la responsable de producir gas de uranio enriquecido que, cuando se convierte en metal, genera el combustible crucial para una explosión nuclear.
Ядерный комплекс Пакистана делится на два подразделения.
A veces los eruditos en el tema del oro citan información histórica que sugiere que el valor de largo plazo del metal dorado se ha mantenido estable a lo largo de los milenios.
Сторонники сохранения денежных функций золота иногда приводят отдельные исторические данные, которые позволяют предположить, что долгосрочная стоимость золота остается стабильной на протяжении тысячелетий.
Esta campana está hecha con metal de una mina desactivada, de los campos de muerte de Pol Pot - uno de los regímenes más malvados de la historia - donde las personas ahora comienzan a recuperar sus vidas después de que este régimen ha caído".
Этот колокольчик сделан из обезвреженной мины, одной из тех, что закладывались в смертельных полях Пол Пота, одного из самых зверских режимов в истории человечества, где люди только начинают восстанавливать жизнь после падения этого режима.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert