Sentence examples of "mismas" in Spanish

<>
Todos usamos las mismas técnicas. Все мы используем одинаковую технику.
Volvamos a las mismas 3 áreas. Рассмотрим эти области.
Las mismas cosas que acabarán contigo. То, что вас убьет.
Ves cuán resistente es a esas mismas ideas. как противится она любой новизне.
¿Qué mensajes tenemos que darnos a nosotras mismas? Какие советы нам нужно дать себе?
Y, nuevamente, se han probado a ellas mismas. И в который раз они себя проявили.
Que son las mismas que me hago hoy. Я по-прежнему задаю их себе.
Ellas mismas son una causa de un mayor calentamiento: Они являются причиной дальнейшего потепления:
Las mujeres no negocian por sí mismas en el trabajo. Женщины не отстаивают свои интересы на рабочем месте.
Las economías de mercado no se regulan por si mismas. Рыночная экономика не является саморегулирующейся.
Los armenios y los judíos después disfrutaron de las mismas autonomías. Позже аналогичные права на самоуправление получили также армяне и евреи.
En un principio, Erdoğan fue un héroe para esas mismas multitudes. Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы.
Cuando hay dos de estas paredes, ¿siempre tienen las mismas simetrías? Если [есть] две стены, значит ли это что у них одинаковые симметрии?
Excepto por esa diferencia, las reglas son las mismas para ambos. За исключением этих различий, правила общие и для тех, и для других.
Los acelerómetros de cada mano leen la posición de las mismas. Акселерометры на обеих руках считывают положение руки.
Sin embargo, algunas de esas mismas amenazas están actualmente con nosotros. однако некоторые из этих угроз остаются с нами до сих пор.
Entonces, ¿Por qué no deberíamos decir que tienen las mismas simetrías? Почему мы не можем сказать, что их симметрии идентичны?
Ataca a las mismas células que están tratando de luchar contra él. Он нападает именно на клетки, которые пытаются бороться с ним.
Tienen integrada en sí mismas la información de lo que se construyó. В них встроена вся информация о том, что было построено.
Algunas personas enfermas y retorcidas, se encuentran a si mismas aspirando Galvan. Некоторые больные, извращённые люди нахают Гальвао как наркотик.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.