Sentence examples of "moore" in Spanish with translation "мур"
Autor principal, Stuart Moore, autor de Iron Man.
Выдающийся сценарист Стюарт Мур, написавший "Железного человека".
El crecimiento exponencial de la computación comenzó décadas antes del nacimiento de Gordon Moore.
Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура.
Tendremos estos listos bien antes de que la Ley de Moore se quede sin combustible.
Они появятся задолго до того, как прекратится действие закона Мура.
Básicamente, Robert Stirling no tuvo a Gordon Moore antes de él para darle procesadores de tres gigahertz.
По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора.
La Ley de Moore no fue el primer paradigma que introdujo el crecimiento exponencial a la computación.
Но ведь закон Мура не был первой парадигмой об экспоненциальном росте для вычислительных мощностей.
Bueno, no es ningún secreto que las computadoras, mediante la ley de Moore, son cada vez más rápidas.
Не секрет, что компьютеры, согласно закону Мура, становятся всё быстрее и быстрее.
Sin embargo, para Moore, habían violado su integridad, habían explotado su cuerpo y habían convertido sus tejidos en un producto.
Но Муру казалось, что его целостность как объекта была нарушена, его тело эксплуатировалось, а ткани тела стали коммерческим продуктом.
Y querríamos aprovecharnos de la Ley de Moore mediante controles electrónicos y software, y por supuesto, querríamos usarlo en nuestro coche.
Также мы хотели бы воспользоваться преимуществами законов Мура с электронным управлением и программным обеспечением, и конечно хотели чтобы наша машина была на связи.
Sostuvo que darle a Moore derechos de propiedad sobre sus tejidos "destruiría los incentivos económicos para llevar a cabo investigaciones médicas importantes".
Суд утверждал, что предоставление Муру права собственности на ткани его тела "уничтожило бы экономическую мотивацию к проведению важных медицинских исследований".
Su médico arguyó que Moore había renunciado a su interés sobre sus propias partes corporales al firmar un formato general de autorización.
Его лечащий врач утверждал, что после подписания стандартной доверенности Мур утратил право распоряжаться органами своего тела.
Ese será el final de la Ley de Moore, pero no será el final de el crecimiento exponencial de la computación, porque los chips son planos.
Это будет концом закона Мура, но не экспоненциального роста вычислительных мощностей, потому что чипы пока ещё плоские.
Excepto que cuando comparas esto con la velocidad con la cual los datos genéticos están siendo almacenados en GenBank, la ley de Moore está justo aquí:
Если вы сравните эту скорость со скоростью, с которой генная информация накапливается в Банке Генов, вы увидите, что здесь действует закон Мура:
En 1984, cuando Moore descubrió que se había convertido en la patente número 4,438,032, presentó una demanda por mala atención médica y robo de propiedad.
Когда в 1984 году Мур обнаружил, что стал "патентом номер 4438032", он подал в суд за кражу собственности и злоупотребление доверием.
La población mundial, el número de computadores, los archivos de toda la literatura médica, la ley de Moore, la forma arcaica de secuenciar, y acá todo lo nuevo.
Население мира, количество компьютеров, архив всей медицинской литературы, закон Мура, старый метод секвенирования, и вот новые методы.
La experiencia de John Moore sugiere que los intereses comerciales de los médicos podrían impulsarlos a obtener más tejidos de los que son necesario para el bien del paciente.
Случай Джона Мура показывает, что коммерческие интересы докторов могут спровоцировать последних на более обширные, чем того требует благо пациента, иссечения тканей.
Lo que nosotros vemos que sigue la tendencia de la ley de Moore para impulsar una mejoría en nuestra habilidad para afrontar el problema ambiental son los nuevos recursos.
Нам кажется, что существует своего рода тенденция Закона Мура, согласно которой новые материалы являются движущей силой прогресса в области экологии.
El tribunal dictaminó que los médicos deben informar a sus pacientes, antes de las cirugías, que sus tejidos se podrían usar para realizar investigaciones, pero no concedieron la demanda de Moore.
Суд пришел к заключению, что персонал медицинских клиник должен заранее информировать своих пациентов о хирургических опреаций, в ходе которых ткани тела могут быть использованы для исследовательских целей, но отверг выдвинутые Муром претензии.
Esto hace al silicio tan importante como el aluminio, y lo haremos crecer agregando más antenas hasta que sean 350 incrementando la sensibilidad y elevando la Ley de Moore para mayor capacidad de procesamiento.
В рамках этого проекта кремний столь же важен, как и алюминий, и мы нарастим АТА, в будущем доведя общее число антенн до 350, для увеличения чувствительности и использования закона Мура для увеличения возможностей процессоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert