Sentence examples of "mostró" in Spanish with translation "показывать"

<>
Él nos mostró algunas fotos. Он показал нам несколько фотографий.
Esto es lo que mostró. Вот, что он показал.
Se lo mostró a Javier. Он показал её Хавье.
Luego, les mostró una anomalía. а потом показывала аномальное явление.
Y entonces le mostró la manija. Он показал ей рычаг.
Me mostró su álbum de fotos. Он показал мне свой фотоальбом.
Él nos mostró la foto de su madre. Он показал нам фотографию своей матери.
y me mostró una gran parte del mundo. и показала мне большую часть мира.
Miren eso tan bello que Chiho nos mostró. Посмотрите на красивую вещь, которую Чихо нам показала.
Cuando me mostró esto, pensé que estaba bromeando. Я думал, он шутит, когда показывал это мне.
Irlanda mostró la importancia de la inversión extranjera directa. Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций.
Esto es lo que les mostró a las personas. Вот что тут показано
Incluso la cuenta corriente mostró una situación deficitaria en enero. Даже текущий счет показал дефицит в январе.
Este anuncio se mostró durante el Super Bowl del año 2000. Это реклама, показанная во время игр Супер Боул в 2000 году.
Yochai les mostró el gráfico de lo que costaba una imprenta. Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка.
Warren Buffett mostró otra manera, al ofrecer capital accionario a Goldman Sachs. Уоррен Баффит показал другой путь, предоставив Голдман Сакс долю в акционерном капитале предприятия.
Esta es una diapositiva que Alisa Miller mostró en una conversación previa de TED. Вот слайд, который Алиса Миллер показала на предыдущем TED Talk.
Niel Gershenfeld les mostró este video el miércoles, creo, pero se los mostraré de nuevo. Думаю, Нил Гершенфельд показывал вам в среду это видео, но я покажу ещё раз.
Llevó a un lado a su jefe y le mostró los materiales de mampostería confinada. Он отвел в сторону своего начальника, показал ему материалы по методу ограниченной каменной кладки.
Aquella experiencia mostró que los países suspenden pagos cuando los costos resultan inferiores a los beneficios. Этот опыт показывает, что в стране наступает дефолт, если его издержки ниже, чем выгода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.