Sentence examples of "motor de gasolina" in Spanish

<>
Por ejemplo, se usó un motor de gasolina de dos cilindros en un coche con un sólo eje de equilibrio. Взять, к примеру, двухцилиндровый бензиновый двигатель, который был сделан с одним валом-стабилизатором.
Si usted quiere crear una empresa de motores eléctricos, aprender a adaptar un motor de gasolina o simplemente averiguar qué puede hacer con su auto, visite la página www.ecars-now.org. Если вы хотите присоединиться к кампании по установке электрического двигателя, зайдите на сайт www.ecars-now.org и ознакомьтесь, как модернизировать бензиновый двигатель, или просто представьте, что бы вы могли сделать со своей собственной машиной.
Cualquier gobierno con visión de largo plazo podría ayudar no mediante el subsidio a estos esfuerzos sino comprando los viejos motores de gasolina. Дальновидное правительство могло бы помочь не посредством субсидий на эти усилия, а покупая старые бензиновые двигатели.
Los botes viejos, que se pudrían después de algunos años, fueron remplazados con botes modernos de fibra de vidrio con pequeños motores de gasolina. Старые лодки, которые сгнивали каждые несколько лет, были заменены современными лодками, изготовленными из стеклопластика, с небольшими бензиновыми двигателями.
No obstante, si bien el mercado de autos nuevos ha sufrido una espectacular desaceleración, podría ser un buen momento para echar a andar un negocio de sustitución de motores de gasolina con motores eléctricos. Однако во время, когда продажи новых машин значительно сократились, замена бензиновых двигателей электрическими могла бы стать хорошим бизнесом.
Los motores de combustión interna propulsados por gasolina y diésel se llevaron la palma con el éxito del modelo T. que salió por primera vez de la cadena de montaje en 1908. Бензиновые и дизельные двигатели внутреннего сгорания выиграли соревнование, успешна была модель Т, которая впервые сошла со сборочного конвейера в 1908 году.
Está en - está en el motor de búsqueda de Google. Это есть и в поисковом движке Гугл.
Este es el consumo de gasolina en todos estos países. Это потребление бензина во всех этих странах.
Si mira el motor de la economía mundial no se mueve a menos que haya comercio internacional. Если вы посмотрите на "мотор" мировой экономики, вы увидите, что он не двигается, если нет торговых отношений между разными странами.
Así, si uno está conduciendo en una autopista y quiere saber dónde queda la siguiente estación de gasolina, uno tiene un mapa que le dice que esa estación está en el camino. И если вы едете по дороге, и хотите узнать, где следующая автозаправка, у вас есть карта, которая подскажет, что она будет по дороге.
Su propósito es ser un motor de búsqueda de conocimiento realmente serio que compute las respuestas a preguntas. Её цель - предоставить серьёзный инструмент обработки знаний, который вычисляет ответы на вопросы.
Y luego cuando la escuela me lo prohibió, la escuela en realidad me llamó a la oficina y me dijo que no podía hacerlo, así que fui a las estaciones de gasolina y vendí montones de gafas a las estaciones e hice que las estaciones se las vendan a sus clientes. И когда меня застукала школьная администрация - на самом деле меня вызвали к директору и запретили это делать - поэтому я пошел на заправки и продавал очки на заправках, и также просил заправки продавать очки своим клиентам.
El problema es que estamos calentando este motor de crecimiento. Однако проблема в том, что мы только разогреваем этот двигатель прогресса.
Así que, siempre que lleno mi tanque de gasolina Pienso en ese litro, y en la cantidad de carbono. Каждый раз, когда я теперь заливаю бензин я думаю об объеме углерода на литр.
Quiero decir, aquí estamos destruyéndole las alas, pero el motor de se mantiene batiendo hasta llegar abajo. Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать.
Esta es la estación de Gasolina de BP en el centro de Los Ángeles. Это заправка BP в центре Лос-Анджелеса.
El motor de aire caliente tampoco fue inventado por Robert Stirling, Robert Stirling apareció en 1816 y lo mejoró radicalmente. И двигатель горячего воздуха также не был изобретен Робертом Стирлингом, но именно Роберт Стирлинг сделал успехи в 1816 и радикально улучшил его.
Reconocemos que este es un recurso finito, y hacer esto es simplemente una locura, tirar un litro y medio de gasolina a la basura cada vez que recibimos un paquete. Мы признаём, что это исчерпаемый ресурс и что это просто бред - вкладывать 1.5 литра нефти в мусор каждый раз для производства упаковки.
Curiosamente, en otros países, es el Ministro de Economía quien lo ve como un motor de crecimiento económico. Интересно, что в других странах, Министр Финансов увидел бы в этом двигатель экономического роста.
Y son 9 mil millones de litros de gasolina desperdiciados. Плюс 9,6 миллиардов литров бензина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.