Sentence examples of "mujeres" in Spanish

<>
Translations: all2093 женщина1864 жена69 other translations160
hombres, mujeres, niños, infantes, fetos. мужчина ли, женшина, ребёнок, младенец или плод в утробе.
Los peores vicios de las mujeres: Худшие женские привычки:
Todas esas mujeres se sienten solas. Каждая из этих девушек чувствует себя одиноко.
Algunas mujeres se silenciaron y desaparecieron. Некоторые замолчали и стали невидимыми.
Lloramos a las mujeres, con problemas. Мы плакальщицы, сложны.
Y peticionamos en nombre de las mujeres. И мы лоббировали женские вопросы.
Cinco años después, las mujeres vivieron el doble. Пять лет спустя выяснилось, что они прожили вдвое больше,
Dos mujeres separadas por 101 años y medio edad. Две подружки с разницей в возрасте в 101 с половиной год.
Consideren el gran problema del cuerpo de las mujeres. Рассмотрим большую проблему [обнажённого] женского тела.
los doctores hombres no podrán tratar a pacientes mujeres; врачам-мужчинам нельзя будет лечить пациенток женского пола;
Y las mujeres aborígenes en África vendrían y dirían: Затем аборигенки в Африке подходили и говорили:
Asientos para mujeres embarazadas, ancianos y personas con discapacidad Места для беременных, пожилых и инвалидов
Y las mujeres estaban dispuestas a fingir y hacer blofes. А самки играли в притворство и блеф.
En algunas culturas, están eligiendo tener más varones que mujeres. В некоторых культурах они решают иметь больше мальчиков.
¿Una defensora de los derechos de las mujeres invocando religión? Защитница женских прав ссылается на религию?
Las mujeres musulmanas jóvenes en Europa ilustran perfectamente esta transformación. Молодые мусульманки в Европе являются прекрасной иллюстрацией этого превращения.
Ella logra que las mujeres planten y que rieguen árboles nuevos. Она помогает им сажать новые деревья и поливать их,
Puedes participar en nuestro equipo de pista y campo para mujeres". Ты можешь бегать в женской команде здесь."
Claro que no es la primera vez que progresan las mujeres. Безусловно, это не первый раз, когда случается такой потрясающий прогресс.
En Canadá, cinco varones dejan la escuela por cada tres mujeres. В Канаде, среди бросивших школу, на каждых пять мальчиков приходится три девочки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.