Sentence examples of "nacimiento" in Spanish with translation "рождение"

<>
Ya casi termina el nacimiento. Рождение почти закончено.
"De la concepción al nacimiento". "От зачатия до рождения"
Imitamos casi desde el nacimiento. Мы подражаем буквально с первой секунды рождения.
Escriba su fecha de nacimiento aquí. Напишите здесь свою дату рождения.
Voy del nacimiento a la muerte. Я иду от рождения к смерти.
Escribe tu fecha de nacimiento aquí. Напиши здесь свою дату рождения.
Está presenciando el nacimiento de una era. Вы видите рождение новой эры.
El caótico nacimiento de Sudán del Sur Хаотическое рождение Южного Судана
Y después de su nacimiento pasaron dos cosas mágicas. И после его рождения произошли две волшебные вещи.
En la sociedad afgana, la discriminación comienza en el nacimiento. В афганском обществе дискриминация начинается с самого рождения.
Era una radiación cósmica que dejó el propio nacimiento del Universo. Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной.
La reprogenética podría permitirles buscar el mismo objetivo antes del nacimiento. репродуктивная генетика могла бы позволить им преследовать аналогичные цели еще до рождения.
No obstante, no existe ninguna partida de nacimiento que lo certifique. Свидетельства о рождении, однако, нет.
Estamos diseñados naturalmente para jugar desde el nacimiento hasta la vejez. Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
Este año les contaré la historia del nacimiento de la computación digital. В этом году я расскажу вам историю о рождении цифровых вычислений.
Sólo necesitan 12 días desde su nacimiento hasta estar por su cuenta. С момента их рождения до самостоятельности проходит лишь 12 дней.
En un nivel elemental, todos hemos sentido esa espiritualidad al momento del nacimiento. Изначально мы все чувствовали эту одухотворённость во время своего рождения.
Le hice fotos antes y después del nacimiento de su preciosa hija, Issa. Я сфотографировала ее до и после рождения ее красивой девочки, Иссы.
les dirá, cuando uno saca el pasaporte, todavía figura el país de nacimiento. скажут тебе, что когда получаешь паспорт, там всегда указано место рождения.
Por ahora, el nacimiento de niños en el espacio es una cuestión teórica. Пока рождение детей в космосе - вопрос теории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.