Sentence examples of "naves" in Spanish with translation "корабль"
No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares.
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
Algunos de los tamaños de las naves, hasta alcanzar 8 milliones de toneladas.
Размеры некоторых кораблей были настолько велики, что масса их достигала 8 миллионов тонн.
Si existiera, cambiaría todo el diseño de naves espaciales y planificación de misiones espaciales futuras.
Если бы она существовала, это бы изменило весь будущий дизайн кораблей и планирование полётов.
Caravanas de naves espaciales con humanos a bordo parten en búsqueda de un planeta de repuesto.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
Por lo que, mi respuesta a esto fue pintar, dibujar extraterrestres y sus mundos, robots, naves espaciales, todo eso.
А я рисовал и писал картины, изображал инопланетных существ, инопланетные миры, роботов, космические корабли и всё такое.
Al ponernos los zapatos o hacer un sándwich, nos miran desde arriba a través del suelo transparente de las naves del cielo, mientras reman lentamente hacia la eternidad.
Пока мы надеваем ботинки или готовим сэндвич, они смотрят на нас сквозь стеклянное дно небесных кораблей, на которых они несут себя сквозь вечность.
Sin embargo, con el tiempo esto será una realidad, cuando los seres humanos en sus naves se dirijan a un planeta lejano que será el hogar para sus hijos nacidos en el espacio.
Однако, спустя время это будет реальностью, когда земляне на своих кораблях отправятся на далекую планету, которая станет домом для их потомков, рожденных в космосе.
China también se ha vuelto más insistente en sus reclamos territoriales del estado de Arunachal Pradesh, en el noreste de India, y a las Islas Senkaku, controladas por Japón, en cuyas aguas las naves de guerra chinas han hecho frecuentes incursiones.
Китай также стал более настойчив в своих территориальных претензиях как к северо-восточному штату Индии Аруначал-Прадеш, так и к контролируемым Японией островам Сенкаку, китайские военные корабли при этом делают более частые набеги в японские воды.
si destruimos nuestra nave, no tenemos adonde más ir.
если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться.
Einstein ¿te gustaría pasear en la nave de Burt?
Эйнштейн, ты бы не хотела прокатиться на корабле Бёрта?
Es exactamente el tamaño de la base de la nave espacial.
Это в точности размер основания космического корабля.
Esa nave de allí, está hecha de oro de 24 quilates.
А вот этот корабль, сделан из 24ех каратного золота.
Y esta es una nave Titan del juego espacial EVE Online.
А это космический корабль класса Титан в игре EVE Online.
Si arranco este jueguito que los niños hicieron, chocará la nave espacial.
Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль.
allá ellos se encuentran una nave con un motor iónico, y Spock dice:
как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал:
Tenías que tomar una nave espacial, encogerla e inyectarla en el torrente sanguineo.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
Probablemente no podría ir a un mundo extraterrestre en una nave espacial algún día.
Я может быть никогда не попаду в иноземный мир на космическом корабле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert