Exemples d'utilisation de "no está en casa" en espagnol

<>
No está en casa. Его нет дома.
Él no está en casa. Его нет дома.
Papá no está en casa. Папы нет дома.
Mi padre no está en casa. Моего отца нет дома.
O, como decimos, Frederick Douglas está en casa. Ну, скажем, Фредерик Дуглас - из их партии.
Si solamente uno de cada diez de esos libros tuviera una palabra que no está en el diccionario, eso equivaldría a más de dos diccionarios íntegros. Если в каждой десятой из тех книг есть слово, которого нет в словаре, слов наберется более чем на 2 полных словаря.
Está en casa ahora. Сейчас он дома.
No está en el abstracto; Это не абстракция;
El perro está en casa. Собака в доме.
¿Por qué no está en cada póster en el tercer mundo? Почему же об этом не пишут на всех плакатах в третьем мире?
Pregúntale si ella está en casa o no. Спроси у него, дома она или нет.
Sin embargo, lo que tengo que hacer como músico es hacer todo lo que no está en la partitura. Однако, как музыкант, я должна сделать и все то, о чем здесь не упомянуто.
Mi padre está en casa. Мой отец дома.
El diseño esta allí en la naturaleza, pero no está en la cabeza de nadie. Дизайн существует в природе, но это не в голове у каждого.
Cuando el fuego de artillería se oye en la distancia, y eres una mujer que está en casa con tus hijos, ¿te quedas o huyes? Когда недалеко слышна канонада, а вы женщина и находитесь дома с детьми, вы останетесь на месте или убежите?
Y si enfrentan a Gary Kasparov, cuando no está en prisión, cotra la computadora Azul Profundo de IBM, Y si Azul Profundo de IBM jugara con cualquiera de Uds., ganaría siempre. Если вы поставите Гарри Каспарова здесь, на свободе, против Deep Blue от IBM, И, по-моему, если бы Deep Blue от IBM играл против кого-нибудь в этой комнате, он бы выигрывал каждый раз.
No vivimos en el centro del sistema solar, no vivimos en el centro de la galaxia y nuestra galaxia no está en el centro de un grupo de galaxias. Мы не живем в центре Солнечной системы, мы не живем в центре Галактики, и наша Галактика не в центре кластра.
Pero eso no está en esos libros. Но этого нет ни в одной из этих книг.
No está en el laboratorio, y cada vez más lo sitúo en lugares como India, China, Brasil, África. Не в лаборатории, а скорее, в местах вроде Индии, Китая, Бразилии, Африки.
No, porque una práctica de diseño ampliamente compartida no implica necesariamente una unidad cultural - y definitivamente no está en el ADN. Нет, потому что совместно используемая методика дизайна не обязательно говорит о единстве культуры - и это определённо не заключено в ДНК.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !