Exemplos de uso de "ocurrirá" em espanhol
Traduções:
todos792
происходить615
случаться129
бывать10
разыгрываться2
выпадать1
осенять1
outras traduções34
Decían que el torosaurio debería mantenerse y eliminarse al triceratops, pero no ocurrirá.
Они думают, нужно сохранить название торозавры и выбросить - трицератопсы, но этого не случится.
Pero los inversionistas seguirán preocupados sobre lo que ocurrirá cuando haya que pagar las facturas.
Однако вопрос о том, что случится, когда наступит срок уплаты счетов, инвеститоров волновать не перестанет.
Quienes niegan el problema, como el economista Jagdish Baghwati, no pueden probar que no ocurrirá lo peor.
Те, кто отрицает ее существование - такие, как экономист Джагдиш Багхвати - не могут доказать, что худшее не случится.
Cuando éstos bajen, lo que ocurrirá en algún momento en los próximos años, la economía venezolana colapsará con ellos.
Когда цены на нефть упадут, - а это через несколько лет, рано или поздно, случится, - экономика Венесуэлы рухнет вместе с ними.
Todas apuntan a la idea de expectativa de que algo bueno ocurrirá.
Все значения этого слова объединяет ожидание, что должно произойти что-то хорошее.
Ahora la cuestión que se plantea al mundo no es la de si el régimen norcoreano lanzará su misil, sino qué ocurrirá después.
Теперь мир задается вопросом не о том, запустит ли правительство Северной Кореи свои ракеты, а о том, что случится после того, как оно это сделает.
Es difícil saber cuándo ocurrirá el golpe siguiente, o la forma que adoptará.
Трудно предугадать, когда произойдет следующее потрясение или какую форму оно примет;
Deberíamos prepararnos para la posibilidad de que ocurran turbulencias importantes en nuestras economías en los años próximos, incluso si no podemos probar que ello ocurrirá, del mismo modo como deberíamos dar pasos para enfrentar el calentamiento global, incluso si algunos científicos dudan de que sea un problema.
Нам нужно подготовиться к возможности крупных пертурбаций в наших экономиках в ближайшие годы, даже если мы не можем доказать, что такое случится, точно так же как мы должны принимать меры против глобального потепления, даже несмотря на то, что некоторые ученые сомневаются в существовании этой проблемы.
Por supuesto, no podemos saber qué ocurrirá y tenemos que vivir con incertidumbre.
Конечно, мы не можем знать, что произойдёт и мы должны жить в неопределённости.
Ése puede ser el auténtico milagro de lo que ocurrirá en la India en las próximas semanas.
То, что должно произойти в следующие несколько недель в Индии, можно считать настоящим чудом.
De manera que no resulta claro qué ocurrirá para revertir la caída del PBI y poner fin al colapso económico.
Таким образом, не ясно, что должно произойти, чтобы повернуть в противоположном направлении спад ВВП и остановить экономический спад.
Una es que el error ACF no ocurrirá, porque no existen señales ex ante confiables de una creciente inestabilidad potencial.
Во-первых, ошибка ПКЛ не произойдет, поскольку нет надежных предполагаемых признаков роста потенциальной нестабильности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie