Exemples d'utilisation de "olvides" en espagnol

<>
¡No te olvides de escribirme! Не забудь писать мне!
No olvides lavarte las manos. Не забудь вымыть руки.
Por favor no olvides firmar. Пожалуйста, не забудь расписаться.
No te olvides de llamarme. Не забудь позвонить мне.
No te olvides de tu bolsa. Не забудь свою сумку.
No olvides traer tu saco de dormir. Не забудь принести свой спальный мешок.
No te olvides de enviar esta carta. Не забудь отправить это письмо по почте.
"No te olvides de traer el pan." "Не забудь принести хлеба".
No olvides pegar el sello a la carta. Не забудь наклеить марку на конверт с письмом.
¡No olvides lustrar tus zapatos antes de salir! Не забудь почистить ботинки перед тем, как будешь уходить!
No te sorprendas si de pronto olvides quién eres. Не удивляйся, если вдруг забудешь, кто ты.
No te olvides de devolver el libro a la biblioteca. Не забудь вернуть книгу в библиотеку.
No te olvides de apagar todas las luces antes de salir. Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.
No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil. Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу.
Por favor, no te olvides de apagar las luces antes de salir. Пожалуйста, не забудь выключить свет перед уходом.
Te habrás olvidado de mi. Возможно, ты забыла меня.
Se olvidaron de que había otros muchos modelos que condujeron a direcciones radicalmente diferentes. Они позабыли, что существует множество других моделей, которые ведут в абсолютно противоположные направления.
Cerré la puerta y se me olvidaron las llaves dentro. Я закрыл дверь и оставил ключи внутри.
No te he olvidado, Tom. Я не забыл о тебе, Том.
El mundo no se olvidaría enseguida de los horrores de Tiananmen, prometieron los manifestantes globales en 1989. В 1989 г. протестующие всего мира обещали, что мир не скоро позабудет ужасы, творившиеся на площади Тяньаньмэнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !