Sentence examples of "orgánicas" in Spanish with translation "органический"

<>
Translations: all73 органический61 органичный9 other translations3
Las patatas orgánicas, ¿usan en realidad menos productos químicos tóxicos que las patatas convencionales? Содержит ли органический картофель меньше токсичных химикатов, используемых для его производства, чем обычный?
Se pueden implantar sustitutos externos para estructuras orgánicas, rompiendo así la barrera entre el cuerpo y el mundo exterior. Хирургическим путем могут имплантироваться внешние заменители органических структур, убирая барьер между телом и внешним миром.
Si bien las frutas y las verduras no orgánicas tenían más residuos de pesticidas, los niveles en más del 99% de los casos no superaban los umbrales de seguridad conservadores establecidos por los reguladores. В то время как в не-органических фруктах и овощах находилось больше остатков пестицидов, уровни загрязнения в более чем 99% из этих продуктов не превышали осторожного порога безопасности установленного регулирующими органами.
Es una pequeña molécula orgánica. Это маленькая органическая молекула.
Ahora han creado un robot orgánico. То есть они создали органического робота.
Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos. Эти разломы покрыты органическим материалом.
Pero decidí que mejor voy a ser agricultor orgánico. Я решил, что вместо этого я лучше буду фермером, выращивающим органическую пищу.
La cáscara de huevo y banana son residuos orgánicos. Яичная скорлупа и кожура банана относятся к органическим отходам.
Ha habido 4.000 millones años de vida orgánica, biológica. 4 миллиарда лет существования органической, биологической жизни.
Debemos desconfiar de las engañosas metáforas relativas a la decadencia orgánica. Нужно опасаться обманчивых метафор с органическим увяданием.
Y esto se ha difundido sin fricciones, de manera orgánica y natural. И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
Así que ahora tenemos chips orgánicos hechos de neuronas vivientes auto-aglutinadas. Так что теперь у нас есть органические компьютерные чипы, сделанные из живых самогруппирующихся нейронов.
Así que tenemos, posiblemente, agua líquida, materiales orgánicos y calor en exceso. Итак, мы имеем, вероятно, жидкую воду, органический материал и излишек тепла.
De modo que este proyecto en realidad ha adoptado esta vida orgánica interior propia. Так что этот проект начал жить своей собственной органической жизнью.
Dado que es orgánica me interesa mucho tratar de minimizar el agregado de químicos. Так как материал органический, мне очень хочется минимизировать добавления какой-либо химии.
Mucha gente compra alimentos orgánicos para evitar la exposición a niveles nocivos de pesticidas. Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов.
Tenemos que reconocer que el florecimiento humano no es un proceso mecánico, es un proceso orgánico. Надо признаться себе в том, что процветание человека - это процесс не механический, а процесс органический.
¿Llegaremos a crear robots orgánicos quitándole la autonomía a estos animales para transformarlos en juguetes nuestros? Будем ли мы создавать органических роботов, отбирая у животных независимость и превращая их в наши игрушки?
Tenemos esta teoría especial de la evolución que sólo se aplica a la biología orgánica, a nosotros. У нас есть специальная теория эволюции, которая применима только к органическим существам, к нам.
En efecto, es vital entender que el proceso de integración de Europa no es mecánico sino orgánico. Действительно, жизненно важно понимать, что интеграция Европы является не механическим, а органическим процессом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.