Sentence examples of "padecía" in Spanish

<>
Y ella padecía terribles dolores. У нее были ужасные боли.
Entonces esta es una mujer, de 46 años de edad, que padecía cáncer de pulmón recurrente. Это женщина, ей 46 лет, у которой был рецидивирующий рак легких.
En la Europa de entreguerras, el parlamentarismo de muchos países padecía las consecuencias de frecuentes votaciones de desconfianza, que derribaban gobiernos y dejaban a los Estados sin timón durante largos períodos. Между Первой и Второй мировыми войнами во многих странах Европы парламентаризму мешали частые вотумы недоверия, из-за которых распускались правительства, а страны оставались без руководства на длительные периоды времени.
Viendo que el PLD padecía un anquilosamiento organizacional, Ozawa y unas cuantas decenas de legisladores de la facción de Tanaka se escindieron del partido en 1993 en una apuesta por crear un sistema bipartidista. При организационном склерозе ЛДП Одзава и около сорока его товарищей из числа законодателей из фракции Танаки отделились от ЛДП в 1993 году с претензией создать двухпартийную систему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.