Sentence examples of "palo de escoba" in Spanish
Y pueden ver que sube como un palo de hockey en la década de los 60 y 70.
Заметно, что она становится похожа на хоккейную клюшку, начиная с 60-х и 70-х годов,
No es sólo dióxido de carbono que sigue este patrón de palo de hockey de cambio acelerado.
И тут не только содержание углекислого газа в атмосфере, которое выросло так быстро, что его график выглядит как хоккейная клюшка.
Atraer a las personas con una zanahoria más dulce, o amenazarlas con un palo afilado.
Привлекать пряником послаще - не решение, угрожать кнутом подлиннее - не решение.
La evidencia de EE.UU. es, si se paga a la gente por reciclar, si se le da una zanahoria en lugar de un palo, se puede transformar su conducta.
Весь опыт США доказывает, что если платить человеку за [правильное отношение к] отходам, использовать пряник вместо кнута, то его поведение можно изменить.
Su promesa temprana de ser la nueva escoba del órgano ejecutivo de la UE se ha convertido en una capitanía que sigue su curso hacia adelante, y está la cuestión adicional de si su renombramiento podría convertir el puesto en un cargo estándar de 10 años para sus sucesores, más allá de sus capacidades.
Его ранее обещание стать новой метлой исполнительного органа ЕС претворилось в устойчивое, как оно идет, капитанство, откуда берет свое начало вопрос, превратит ли его повторное назначение эту работу в стандартный десятилетний срок для его последователей, вне зависимости от их возможностей.
Corta el cordón umbilical con un palo, y lo amarra con su propio pelo.
Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
Se dice que Laennec caminaba por París cuando vio a 2 niños jugando con un palo.
По легенде, Лаэннек шёл по улицам Парижа и увидел двух детей, играющих с палкой.
Luego lo rastrearemos con una computadora y lo usaremos para controlar a otro robot, quien se hará cosquillas en la palma con otro palo.
Мы будем отслеживать это на компьютере, а также контролировать другого робота, который будет щекотать ладони другой палкой.
Pasé de vivir en una casa con cinco amigos en Palo Alto.
Я прошел путь от жизни в доме с пятью парнями в Пало Алто
Los etiquetamos de manera muy sencilla, casera, con un palo grande y largo.
Мы маркировали их очень просто, без передовых технологий, при помощи большого длинного шеста.
y aquí tenemos las patas de palo, hechas a medida para ustedes.
культята ручной работы, которые подгонят вам по размеру;
Uno raspaba un extremo del palo mientras el otro niño escuchaba en el otro extremo.
Один скрёб конец палки, а второй приложил ухо к другому ее концу.
Y, en efecto, lo que tenemos es una especie de palo en una mano, unido a un robot, y lo moverán de atrás para adelante.
По сути, у нас есть несколько видов палок на одной руке робота, и они будут двигаться вперёд и назад.
Investigué un poco, hablé con algunas personas del Metropolitan, y en realidad descubrí que este es un juego denominado [incomprensible], que consiste en golpear una oca con un palo el martes de Carnaval.
Я навел справки, поговорил с нашими партнерами в Метрополитен-музее, и обнаружил, что это игра, под названием скуэйл, в которой надо бить гуся палкой во вторник на Масленой неделе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert