Sentence examples of "partido" in Spanish

<>
Incluido el partido contra Francia. Включая этот против Франции".
Es hora de tomar partido: Пришло время нам определиться:
Tengo dos entradas para el partido. У меня есть два билета на игру.
El país estaba partido en dos. Страна была поделена на две части.
Hubiéramos deseado sacar más partido de ella. Хотелось бы иметь больше образования.
Sin embargo, los demás sí están tomando partido. Однако другие становятся на чью-то сторону.
La noche anterior al partido estoy muy nervioso. накануне мачта очень нервничаю,
Algunos venían del partido que acababa de perder. Некоторые - от проигравшей.
A todos se nos ha partido el corazón. Мы все прошли через душевную боль.
Un dirigente de partido tradicional dice a sus seguidores: Традиционный политический лидер говорит своим последователям:
El partido -Londres contra la eurozona- recién ha comenzado. Игра - Лондон против еврозоны - только начинается.
Finalmente, el gol antes del final sentenció el partido. Победный гол был забит как раз перед финальным свистком.
partido por el pueblo que quiere lo que nosotros queremos; стать на сторону людей, которые хотят того же, что и мы;
Era como si estuvieran por jugar un partido de fútbol. как будто речь шла о футбольной игре.
De modo que el año se ha partido por la mitad. Так что их год сжался на целую половину.
En el partido de ida, les faltaba realismo a ambos equipos. На пути к нему обе команды, казалось, утратили чувство реальности.
El Plan Annan fracasó en Chipre debido a la oposición de un partido; План Аннана на Кипре провалился ввиду оппозиции одной из сторон;
También en las fábricas los burócratas del Partido querían conocerlo y decidirlo todo. На фабриках также партийные бюрократы хотели знать все и принимать все решения.
muchos veteranos del partido rechazan el término "dictadura" para esa fase de sus vidas. многие партийные ветераны возражают против термина "диктаторство" для описания этой фазы их жизни.
La manifestación pacífica fue dispersada salvajemente por la policía y elementos "voluntarios" del Partido. Мирная демонстрация была грубо разогнана полицией и добровольными партийными "комитетами бдительности".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.